memrootじしょ
英和翻訳
brace for
brace for
/breɪs fɔːr/
ブレイス フォー
1.
物理的または心理的な衝撃や困難な状況に備える
予測される困難や衝撃、不快な出来事に対して、心身ともに準備を整えることを意味します。物理的な衝撃に耐えるために体を固める動作や、精神的な打撃に耐えるために覚悟を決める様子を表す際に用いられます。
We
had
to
brace
for
the
impact
of
the
storm.
(私たちは嵐の衝撃に備えなければならなかった。)
We
「私たち」という複数の人を指します。
had to
「~しなければならなかった」という過去の義務を表します。
brace for
「~に備える」「~に身構える」という意味の熟語です。
the impact
「衝撃」「影響」を意味します。
of the storm.
「その嵐の」という、何に対する衝撃かを説明する句です。
The
company
is
bracing
for
a
slowdown
in
sales.
(その会社は売上不振に備えている。)
The company
「その会社」を指します。
is bracing for
「~に備えている」という現在進行形の熟語です。
a slowdown
「減速」「不振」を意味します。
in sales.
「売り上げの」という、何が減速するのかを説明する句です。
You
need
to
brace
for
some
difficult
news.
(あなたは何らかの厳しい知らせに備える必要があります。)
You need to
「~する必要がある」という義務や必要性を表します。
brace for
「~に備える」「~に身構える」という意味の熟語です。
some difficult
「いくつかの困難な」「厳しい」という意味です。
news.
「知らせ」「ニュース」を意味します。
2.
(困難な状況に)心を構える、覚悟を決める
特に精神的な側面で、来るべき困難な状況や衝撃的な事態に対して、心を強く持ち、耐える準備をすることを意味します。多くの場合、避けることのできない事態に対して、受け入れる覚悟や、それに立ち向かう心構えを表します。
She
had
to
brace
herself
for
the
long
wait.
(彼女は長い待ち時間に覚悟しなければならなかった。)
She had to
「彼女は~しなければならなかった」という過去の義務を表します。
brace herself for
「自身に覚悟させる」「自身を奮い立たせる」という意味の熟語です。
the long
「長い」という意味です。
wait.
「待ち時間」「待つこと」を意味します。
Investors
are
bracing
for
volatility
in
the
market.
(投資家たちは市場の変動に備えている。)
Investors
「投資家たち」を指します。
are bracing for
「~に覚悟している」「~に備えている」という現在進行形の熟語です。
volatility
「変動性」「不安定さ」を意味します。
in the market.
「市場の」という、何が変動するのかを説明する句です。
Let's
brace
for
the
worst
but
hope
for
the
best.
(最悪の事態に備えよう、だが最善を期待しよう。)
Let's
「~しよう」と提案する際に使われます。
brace for
「~に備える」「~に覚悟する」という意味の熟語です。
the worst
「最悪の事態」を意味します。
but hope for
「~を期待する」という意味の熟語です。ここで「しかし」を意味する 'but' で対比されています。
the best.
「最善の事態」を意味します。
関連
prepare for
get ready for
steel oneself for
gird oneself for
anticipate
confront