memrootじしょ
英和翻訳
billing cycle
herpes simplex virus
work to achieve
Stable hand
assembly plant
coffee extract
Jus
collaboration room
line art
tire chains
billing cycle
/ˈbɪlɪŋ ˌsaɪkl/
ビリングサイクル
1.
請求書が発行されるまでの期間。通常、定期的に繰り返されます。
サービス利用料や商品の代金が計算され、顧客に請求書が発行されるまでの一定期間を指します。この期間が終了すると、通常は次の請求期間が開始されます。
I
need
to
check
my
billing
cycle
to
understand
when
my
next
payment
is
due.
(次の支払いがいつかを確認するために、請求期間を確認する必要があります。)
I
「私」を指します。
need to check
「確認する必要がある」という意味です。
my billing cycle
「私の請求期間」を指します。
to understand
「理解するために」という意味です。
when my next payment is due
「私の次の支払いがいつ期日であるか」という意味です。
Our
billing
cycle
runs
from
the
1st
to
the
30th
of
each
month.
(私たちの請求期間は毎月1日から30日までです。)
Our
「私たちの」という所有を表します。
billing cycle
「請求期間」を指します。
runs from
「~から~まで行われる」という意味です。
the 1st to the 30th
「1日から30日まで」を指します。
of each month
「毎月」という意味です。
If
you
cancel
your
subscription
mid-billing
cycle,
you
might
still
be
charged
for
the
entire
period.
(請求期間の途中で定期購入をキャンセルした場合でも、期間全体の料金が請求されることがあります。)
If you cancel
「もしあなたがキャンセルするならば」という意味です。
your subscription
「あなたの定期購入」を指します。
mid-billing cycle
「請求期間の途中で」という意味です。
you might still be charged
「あなたはまだ請求されるかもしれない」という意味です。
for the entire period
「全期間について」を指します。
関連
invoice
statement
due date
payment term
subscription
billing period