memrootじしょ
英和翻訳
be notified
be notified
[biˈnoʊtɪfaɪd]
ビーノーティファイド
1.
通知される、知らされる
何らかの情報や出来事について、受動的に知らされる、または通知される状況を表します。
You
will
be
notified
once
your
order
has
shipped.
(ご注文が発送されたら通知されます。)
You
「あなた」を指します。
will be notified
「~されるだろう」という未来の受動態で、「通知されるだろう」という意味です。
once
「~したらすぐに」という意味です。
your order
「あなたの注文」を指します。
has shipped
「発送された」という意味です。
Applicants
will
be
notified
of
the
decision
by
mail.
(応募者には決定が郵便で通知されます。)
Applicants
「応募者」を指します。
will be notified
「~されるだろう」という未来の受動態で、「通知されるだろう」という意味です。
of the decision
「その決定について」という意味です。
by mail
「郵便によって」という意味です。
I
was
notified
that
the
meeting
was
canceled.
(私は会議が中止になったことを知らされました。)
I
「私」を指します。
was notified
「~された」という過去の受動態で、「通知された」「知らされた」という意味です。
that
接続詞で、通知された内容を導入します。
the meeting
「その会議」を指します。
was canceled
「中止された」という意味です。
2.
正式に告知される、通達を受ける
法律や規定、公式な決定など、より正式な経路を通じて情報が伝えられる、または受け取られる状況を表します。
The
company
employees
were
notified
of
the
new
policy.
(会社の従業員は新しい方針を通知されました。)
The company employees
「会社の従業員」を指します。
were notified
「~された」という過去の受動態で、「通知された」という意味です。
of the new policy
「新しい方針について」という意味です。
He
was
notified
of
the
charges
against
him.
(彼は自身に対する告発を通知されました。)
He
「彼」を指します。
was notified
「~された」という過去の受動態で、「通知された」「知らされた」という意味です。
of the charges
「その告発について」という意味です。
against him
「彼に対する」という意味です。
Shareholders
will
be
formally
notified
of
the
merger.
(株主には合併が正式に通知されます。)
Shareholders
「株主」を指します。
will be formally notified
「正式に通知されるだろう」という未来の受動態です。
of the merger
「その合併について」という意味です。
関連
notify
inform
announce
be informed
get notified
receive notification