1.
船や飛行船の安定性を増すために積む重り。重し。
船や飛行船などの乗り物の安定性を保つために積まれる重りのことです。重りそのものを指す場合と、重りを入れるための空間(タンクなど)を指す場合があります。
The
ship
took
on
more
ballast
to
improve
its
stability.
(船は安定性を向上させるために、より多くのバラストを積んだ。)
The ship took on more ballast to improve its stability.
船は安定性を向上させるために、より多くのバラストを積んだ。
The ship
その船
took on
積んだ
more ballast
より多くのバラスト
to improve
向上させるために
its stability
その安定性
A
ballast
tank
is
used
to
control
the
buoyancy
of
a
submarine.
(バラストタンクは潜水艦の浮力を制御するために使用される。)
A ballast tank is used to control the buoyancy of a submarine.
バラストタンクは潜水艦の浮力を制御するために使用される。
A ballast tank
バラストタンク
is used
使用される
to control
制御するために
the buoyancy
浮力
of a submarine
潜水艦の
The
hot
air
balloon
needed
extra
ballast
to
stay
grounded.
(熱気球は地上にとどまるためにより多くのバラストを必要とした。)
The hot air balloon needed extra ballast to stay grounded.
熱気球は地上にとどまるためにより多くのバラストを必要とした。
The hot air balloon
熱気球
needed
必要とした
extra ballast
より多くのバラスト
to stay grounded
地上にとどまるため
2.
(比喩的に)精神的な支えとなるもの。心の安定をもたらすもの。
比喩的な意味で使われることもあります。これは、人生における困難な時期や不安定な状況で、精神的な支えとなったり、心の安定をもたらしたりするような人、物事、習慣などを指します。
His
family
was
his
ballast
during
difficult
times.
(彼の家族は困難な時期における彼の心の支えだった。)
His family was his ballast during difficult times.
彼の家族は困難な時期における彼の心の支えだった。
His family
彼の家族
was
だった
his ballast
彼の心の支え
during difficult times
困難な時期における
Having
a
strong
routine
provides
ballast
in
my
life.
(しっかりとしたルーティンを持つことは、私の人生に安定をもたらしてくれる。)
Having a strong routine provides ballast in my life.
しっかりとしたルーティンを持つことは、私の人生に安定をもたらしてくれる。
Having a strong routine
しっかりとしたルーティンを持つこと
provides
もたらす
ballast
安定
in my life
私の人生に
She
found
ballast
in
her
faith.
(彼女は信仰に心の支えを見出した。)
She found ballast in her faith.
彼女は信仰に心の支えを見出した。
She found
彼女は見出した
ballast
心の支え
in her faith
信仰に