memrootじしょ
英和翻訳
at wits' end
at wits' end
[æt wɪts ɛnd]
アット ウィッツ エンド
1.
途方に暮れて、どうしていいかわからない状態。
問題や困難に直面し、これ以上どうすることもできないと感じ、心底困り果てている状態を表します。解決策が見つからず、精神的に追い詰められている状況で使われます。
She
was
at
her
wits'
end
trying
to
solve
the
complex
puzzle.
(彼女はその複雑なパズルを解こうとして途方に暮れていた。)
She
彼女は
was
~だった
at her wits' end
途方に暮れて
trying to solve
解こうと試みていた
the complex puzzle
その複雑なパズル
After
hours
of
searching,
he
was
at
his
wits'
end
looking
for
his
lost
keys.
(何時間も探した後、彼は失くした鍵を探し続けて途方に暮れていた。)
After hours of searching
何時間も探し続けた後
he
彼は
was at his wits' end
途方に暮れていた
looking for
~を探して
his lost keys
彼の失くした鍵
The
constant
noise
from
next
door
drove
me
to
my
wits'
end.
(隣からの絶え間ない騒音で、私は途方に暮れてしまった。)
The constant noise
その絶え間ない騒音
from next door
隣からの
drove me
私を追い込んだ
to my wits' end
途方に暮れる状態に
Parents
often
feel
at
their
wits'
end
with
a
rebellious
teenager.
(親は反抗期のティーンエイジャーに途方に暮れることがよくある。)
Parents
親たち
often feel
しばしば感じる
at their wits' end
途方に暮れている状態に
with a rebellious teenager
反抗期のティーンエイジャーに
関連
desperate
frustrated
bewildered
perplexed
at a loss
at the end of one's rope
at one's limit
fed up