memrootじしょ
英和翻訳
appear before
appear before
/əˈpɪər bɪˈfɔːr/
アピアー ビフォー
1.
公的な場や権威者の前に出頭する、姿を現す。
裁判所、委員会、上司など、公式な目的や特定の理由で権威を持つ人物や機関の前に出向く状況を表します。
He
had
to
appear
before
the
judge.
(彼は裁判官の前に出廷しなければならなかった。)
He
「彼」という男性を指します。
had to
「~しなければならなかった」という義務を表します。
appear before
「~の前に姿を現す」という行動を表します。
the judge
「その裁判官」という特定の人物を指します。
The
suspect
will
appear
before
the
grand
jury
next
week.
(容疑者は来週、大陪審の前に出頭するだろう。)
The suspect
「その容疑者」を指します。
will
未来の行動を表す助動詞です。
appear before
「~の前に姿を現す」または「~に出頭する」を意味します。
the grand jury
「大陪審」という特定の法廷組織を指します。
next week
「来週」という時間を表します。
You
might
have
to
appear
before
a
panel
for
this
scholarship.
(この奨学金のためには、委員会の前に出なければならないかもしれません。)
You
「あなた」という相手を指します。
might have to
「~しなければならないかもしれない」という可能性のある義務を表します。
appear before
「~の前に姿を現す」ことを意味します。
a panel
「委員会」または「審査団」を指します。
for this scholarship
「この奨学金のために」という目的を表します。
2.
(ある場所や状況に)現れる、出現する。
何かが視界に入ってきたり、ある場所や状況に物理的に姿を現す一般的な状況を表します。フォーマルな場面だけでなく、より広範な文脈で使われます。
A
strange
creature
appeared
before
us
in
the
fog.
(霧の中から奇妙な生き物が私たちの前に現れた。)
A strange creature
「奇妙な生き物」を指します。
appeared before
「~の前に現れた」を意味します。
us
「私たち」を指します。
in the fog
「霧の中に」という場所や状況を表します。
Suddenly,
a
bright
light
appeared
before
their
eyes.
(突然、明るい光が彼らの目の前に現れた。)
Suddenly
「突然」という時間の副詞です。
a bright light
「明るい光」を指します。
appeared before
「~の前に現れた」を意味します。
their eyes
「彼らの目」という身体の部分を指します。
The
path
seemed
to
appear
before
them
as
they
walked.
(彼らが歩くと、道が目の前に現れるように見えた。)
The path
「その道」を指します。
seemed to
「~のように見えた」という推測を表します。
appear before
「~の前に現れる」を意味します。
them
「彼ら」という人々を指します。
as they walked
「彼らが歩くとともに」という状況を表します。
関連
face
present oneself
show up
come into view
stand before