memrootじしょ
英和翻訳
Kimono
Kimono
/kɪˈmoʊnoʊ/
キモノ
1.
日本の伝統的な衣服。
日本の伝統的な衣服であり、特にフォーマルな場や祭りの際に着用されます。美しい柄や素材が特徴で、日本の文化や美意識を象徴するものです。
She
wore
a
beautiful
silk
kimono
to
the
tea
ceremony.
(彼女は茶道のために美しい絹の着物を着ていた。)
She
「彼女」という女性を指します。
wore
「着る」という行為の過去形です。
a beautiful silk kimono
美しい絹でできた着物を指します。
to the tea ceremony
茶道が行われる場所や目的を示します。
Many
tourists
buy
kimonos
as
souvenirs
when
visiting
Japan.
(多くの観光客が日本を訪れる際にお土産として着物を買う。)
Many tourists
多数の観光客を指します。
buy
「購入する」という行為を表します。
kimonos
複数の着物を指します。
as souvenirs
記念品として、という意味です。
when visiting Japan
日本を訪れる際に、という時を表します。
The
old
photograph
showed
women
in
colorful
kimonos
attending
a
festival.
(その古い写真には、色鮮やかな着物を着た女性たちが祭りに参加している様子が写っていた。)
The old photograph
古い写真を指します。
showed
「見せる」という動詞の過去形です。
women in colorful kimonos
色鮮やかな着物を着た女性たちを指します。
attending a festival
祭りに参加している状態を表します。
2.
ゆったりとしたローブやガウンの一種。
一般的に、日本の着物から着想を得た、ゆったりとしたローブやガウンを指します。パジャマの上やバスローブとして、自宅でリラックスする際に着用されることが多いです。
He
put
on
a
comfortable
cotton
kimono
after
his
shower.
(彼はシャワーの後、快適な綿のローブを着た。)
He
「彼」という男性を指します。
put on
「身につける」という意味の句動詞です。
a comfortable cotton kimono
快適な綿製のゆったりとしたローブを指します。
after his shower
彼がシャワーを浴びた後、という時を表します。
She
has
a
silk
kimono
that
she
wears
when
she
gets
ready
in
the
morning.
(彼女は朝身支度をする際に着るシルクのローブを持っている。)
She
「彼女」という女性を指します。
has
「持っている」という所有を表します。
a silk kimono
シルク製のローブを指します。
that she wears
彼女が着るものであることを説明しています。
when she gets ready in the morning
彼女が朝準備をする際、という時を表します。
The
hotel
provided
plush
kimonos
for
the
guests
to
use.
(そのホテルは、宿泊客が使うための豪華なバスローブを用意した。)
The hotel
そのホテルを指します。
provided
「提供した」という動詞の過去形です。
plush kimonos
豪華で柔らかいローブやバスローブを指します。
for the guests to use
宿泊客が使用するために、という目的を表します。
関連
yukata
obi
geta
haori
traditional Japanese attire
robe
dressing gown