memrootじしょ
英和翻訳
without restraint
without restraint
[wɪðˈaʊt rɪˈstreɪnt]
ウィズアウト リストレイント
1.
制限や制約がないこと
物理的な束縛や、規則、法規などによる制約を受けずに自由に行動したり、物事が進行したりする様子を表します。金銭や資源の使い道など、上限や限度がない場合にも使われます。
He
spent
money
without
restraint.
(彼はお金を制限なしに使いました。)
He
「彼」という男性を指します。
spent money
「お金を使った」という行為を表す動詞句です。
without restraint
「制限なしに」「無制限に」という意味を表す熟語です。
The
river
flowed
without
restraint.
(川はせき止められることなく流れた。)
The river
「その川」を指します。
flowed
「流れた」という過去の行為を表す動詞です。
without restraint
「せき止められることなく」「自由に」という意味を表す熟語です。
The
plant
grew
without
restraint
in
the
fertile
soil.
(その植物は肥沃な土壌で思うままに育った。)
The plant
「その植物」を指します。
grew
「成長した」という過去の行為を表す動詞です。
without restraint
「制限なく」「思うままに」という意味を表す熟語です。
in the fertile soil
「肥沃な土壌で」という場所や状況を示す前置詞句です。
2.
遠慮やためらいがないこと
周囲への遠慮や、自分の内面的なためらい、抑制心などを感じずに、率直に感情を表現したり、意見を述べたり、あるいは衝動的に行動したりする様子を表します。
She
expressed
her
feelings
without
restraint.
(彼女は遠慮なく感情を表現した。)
She
「彼女」という女性を指します。
expressed
「表現した」という過去の行為を表す動詞です。
her feelings
「彼女の感情」という意味の名詞句です。
without restraint
「遠慮なく」「抑制なく」という意味を表す熟語です。
They
discussed
the
issue
without
restraint.
(彼らは遠慮なくその問題を話し合った。)
They
「彼ら」「彼女ら」「それら」などの複数の人や物を指します。この文脈では人を指します。
discussed
「話し合った」という過去の行為を表す動詞です。
the issue
「その問題」という意味の名詞句です。
without restraint
「遠慮なく」「率直に」という意味を表す熟語です。
Children
often
play
without
restraint.
(子供たちはしばしば自由奔放に遊びます。)
Children
「子供たち」を指します。
often
「しばしば」「よく」という頻度を表す副詞です。
play
「遊ぶ」という行為を表す動詞です。
without restraint
「抑制なく」「自由奔放に」という意味を表す熟語です。
関連
free
unrestricted
uninhibited
freely
openly
limitless
uncontrolled