memrootじしょ
英和翻訳
when everything is taken into account
as stipulated in this guideline
to tell you the truth
over a period of three months
don't give up hope
America's Most Beloved Ballpark
at the bottom of the barrel
I wish you the best
body mass index (BMI)
go over to the other side
when everything is taken into account
/wɛn ˈɛvriˌθɪŋ ɪz ˈteɪkən ˈɪntuː əˈkaʊnt/
ウェン エヴリスィング イズ テイクン イントゥー アカウント
1.
すべての要素を考慮に入れた場合。
ある判断や結論を下す際に、関連するすべての情報や状況を総合的に評価することを表します。部分的な視点ではなく、全体像を見て考えるニュアンスがあります。
When
everything
is
taken
into
account,
his
proposal
seems
to
be
the
most
viable
option.
(すべてを考慮に入れると、彼の提案が最も実現可能な選択肢のようだ。)
When
時を表す接続詞で、「~の時」という意味です。
everything
「すべてのもの」を指します。
is taken into account
「~が考慮に入れられる」という受動態の表現で、この文脈では「すべてが考慮される」という意味になります。
, his proposal
「彼の提案」を指します。
seems to be
「~のように思える」「~のようだ」という推測を表します。
the most viable option
「最も実現可能な選択肢」を意味します。
The
cost
might
seem
high,
but
when
everything
is
taken
into
account,
the
long-term
benefits
outweigh
it.
(費用は高く見えるかもしれないが、すべてを考慮すると、長期的な利益がそれを上回る。)
The cost
「その費用」を指します。
might seem high
「高く見えるかもしれない」という可能性を示します。
, but
逆接の接続詞で、「しかし」という意味です。
when everything is taken into account
「すべてが考慮されると」という意味です。
, the long-term benefits
「長期的な利益」を指します。
outweigh it
「それを上回る」「それより重要である」という意味です。
She
made
the
decision
carefully,
when
everything
was
taken
into
account.
(彼女は、すべてを考慮に入れて慎重に決断を下した。)
She
「彼女」という人を指します。
made the decision
「決断を下した」という意味です。
carefully
「慎重に」という副詞です。
, when everything
「~の時、すべてが」という意味です。
was taken into account
「考慮に入れられた」という受動態の過去形です。
関連
considering everything
all things considered
taking everything into consideration
on balance
overall