memrootじしょ
英和翻訳
taunting
taunting
/ˈtɔːntɪŋ/
トーントィング
1.
人やチームをからかい、あざけり、挑発する行為。
人やグループに対して、意地悪な言葉や態度で心理的に攻撃し、怒らせたり不快にさせたりする行為全般を指します。相手を貶めたり、反応を引き出そうとしたりするニュアンスを含みます。
He
was
known
for
his
constant
taunting.
(彼は絶え間ないからかいで知られていた。)
He
「彼」という男性を指します。
was known for
「~で知られていた」という意味で、彼の特徴や評判を表します。
his
彼自身のもの、ここでは彼が行う行為を指します。
constant
「絶え間ない」「しょっちゅうの」という意味で、頻繁に行われる様子を表します。
taunting
「からかうこと」「あざけり」「挑発」という行為を指します。
The
crowd
began
taunting
the
opposing
team.
(観客は相手チームをからかい始めた。)
The crowd
「群衆」「観客」を指します。
began
「~し始めた」という意味で、特定の行動の開始を表します。(beginの過去形)
taunting
ここでは動名詞として「からかうこと」「あざけること」という行為を指します。
the opposing team
「相手チーム」を指します。
Stop
your
taunting!
(からかうのはやめなさい!)
Stop
「やめろ」「停止しろ」という命令を表します。
your
「あなたの」という意味です。
taunting
「からかうこと」「あざけり」「挑発」という行為を指します。
2.
からかうような、あざけるような、挑発的な様子や言葉。
言葉や行動そのものが、からかうような性質や意図を持っている状態を指す場合に使われます。例えば、「taunting remarks」(からかうような発言)のように、その言葉や行動の性質を表す形容詞的に使われることもあります。名詞として「からかい」「挑発」という意味でも使われます。
Her
taunting
words
stung
him
deeply.
(彼女のからかうような言葉は彼の胸に深く突き刺さった。)
Her
「彼女の」という意味です。
taunting
ここでは形容詞的に「からかうような」「あざけるような」という意味で、言葉の性質を表します。
words
「言葉」を指します。
stung
「刺した」「(心を)傷つけた」という意味で、強い影響を与えたことを表します。(stingの過去形)
him
「彼を」指します。
deeply
「深く」という意味で、傷つき方が大きいことを強調します。
It
was
a
moment
of
mutual
taunting
between
rivals.
(それはライバル同士の互いのからかいの瞬間だった。)
It was
「それは~だった」という意味で、過去の出来事や状況を指します。
a moment of
「~の瞬間」という意味で、特定の出来事が起きた短い時間を指します。
mutual
「相互の」「お互いの」という意味で、両者間で行われることを表します。
taunting
ここでは名詞的に「からかい」「あざけり」という意味で、その行為自体を指します。
between
「~の間で」という意味で、二つの対象の関係を表します。
rivals
「ライバル」「好敵手」を指します。
Despite
the
taunting,
he
remained
calm.
(からかいにもかかわらず、彼は落ち着いたままだった。)
Despite
「~にもかかわらず」という意味で、逆説的な状況を表します。
the taunting
「そのからかい」「その挑発」を指します。ここでは名詞として使われています。
he
「彼」という男性を指します。
remained
「~のままだった」「とどまった」という意味で、状態が変化しなかったことを表します。(remainの過去形)
calm
「落ち着いた」「穏やかな」という意味で、彼の精神状態を表します。
関連
mocking
jeering
ridiculing
provoking
insulting
teasing
sneering
deriding
scoffing