memrootじしょ
英和翻訳
strike it rich
Make It Big
strike it rich
ˈstraɪk ɪt rɪtʃ
ストライク イット リッチ
1.
偶然や幸運によって突然大金持ちになること。一攫千金をものにすること。
偶然や幸運によって突然莫大な富を得ることを表します。特に、努力が直接的ではなく、機会を捉えた結果として財産を築くニュアンスが含まれます。
He
went
to
California
hoping
to
strike
it
rich
in
the
gold
rush.
(彼はゴールドラッシュで一攫千金を狙ってカリフォルニアへ行った。)
He
「彼」という男性を指します。
went to California
カリフォルニアへ行ったことを表します。
hoping to
~することを期待して、という目的を表します。
strike it rich
突然裕福になる、大金を得る、という意味です。
in the gold rush
ゴールドラッシュの期間中に、という状況を表します。
Many
people
dream
of
striking
it
rich
by
winning
the
lottery.
(多くの人が宝くじに当たって一攫千金を夢見ている。)
Many people
多くの人々を指します。
dream of
~することを夢見る、という意味です。
striking it rich
突然裕福になる、大金を得る、という意味です。
by winning the lottery
宝くじに当たることで、という方法を表します。
She
moved
to
Hollywood,
thinking
she
could
strike
it
rich
as
an
actress.
(彼女は女優として一攫千金を狙えると思ってハリウッドへ引っ越した。)
She
「彼女」という女性を指します。
moved to Hollywood
ハリウッドへ引っ越したことを表します。
thinking
~と考えながら、という状態を表します。
she could
彼女が~できる可能性、という意味です。
strike it rich
突然裕福になる、大金を得る、という意味です。
as an actress
女優として、という立場を表します。
関連
hit the jackpot
make a fortune
come into money
get rich quick