memrootじしょ
英和翻訳
stewed fruit
speedy
stewed fruit
[stuːd fruːt]
スチュードゥ フルーツ
1.
果物を砂糖水やワインなどの液体でゆっくりと煮込んだ料理やデザート。
果物を水や砂糖水、スパイスなどと一緒に煮詰めて作るデザートや付け合わせを指します。果物の自然な甘みが引き出され、柔らかい食感になります。
She
often
makes
stewed
fruit
for
breakfast.
(彼女はよく朝食に煮込みフルーツを作ります。)
She
「彼女」という女性を指します。
often
「しばしば」「よく」という意味で、頻度を表します。
makes
「作る」という動詞です。
stewed fruit
「煮込みフルーツ」という意味の熟語です。
for breakfast
「朝食のために」「朝食に」という意味のフレーズです。
My
grandmother's
recipe
for
stewed
fruit
is
delicious.
(祖母の煮込みフルーツのレシピは美味しいです。)
My grandmother's
「私の祖母の」という意味で、所有を表します。
recipe
「レシピ」「調理法」という意味です。
for stewed fruit
「煮込みフルーツの」という意味で、何のためのレシピかを説明します。
is
「~である」というbe動詞です。
delicious
「美味しい」という形容詞です。
Stewed
fruit
can
be
served
warm
or
cold.
(煮込みフルーツは温かくしても冷たくしても提供できます。)
Stewed fruit
「煮込みフルーツ」という意味の熟語です。
can be served
「提供されうる」「提供できる」という意味で、受動態と助動詞が組み合わされています。
warm
「温かい」という状態を表す形容詞です。
or
「または」という意味で、選択肢を示します。
cold
「冷たい」という状態を表す形容詞です。
Apples
are
a
popular
choice
for
stewed
fruit.
(リンゴは煮込みフルーツによく使われる果物です。)
Apples
「リンゴ」という果物を指します。
are
「~である」というbe動詞です。
a popular choice
「人気のある選択肢」「よく選ばれるもの」という意味のフレーズです。
for stewed fruit
「煮込みフルーツのために」「煮込みフルーツとして」という意味です。
Don't
forget
to
add
some
cinnamon
to
the
stewed
fruit.
(煮込みフルーツにシナモンを少々加えるのを忘れないでください。)
Don't forget
「忘れないで」という命令形です。
to add
「加えること」という不定詞です。
some cinnamon
「いくらかのシナモン」「少々のシナモン」という意味です。
to the stewed fruit
「煮込みフルーツに」という意味で、追加する対象を示します。
The
aroma
of
the
simmering
stewed
fruit
filled
the
kitchen.
(煮詰めている煮込みフルーツの香りが台所に充満しました。)
The aroma
「香り」「芳香」という意味です。
of the simmering stewed fruit
「煮詰めている煮込みフルーツの」という意味で、何に関する香りかを説明します。
filled
「~を満たした」「~に充満した」という動詞の過去形です。
the kitchen
「台所」「キッチン」という意味です。
関連
compote
poached fruit
fruit preserves
fruit sauce
fruit dessert
marmalade