memrootじしょ
英和翻訳
sett
sett
set
セット
1.
(特に土地や家屋などの)不動産、資産。
ネイティブは、土地や家屋などの動かせない財産や、それによって得られる資産全体を指す場合にこの言葉を使います。経済的な価値を持つものを包括的に表現する際に用いられることがあります。
He
owns
a
large
sett.
(彼は広大な土地を所有している。)
He owns a large sett.
彼は広大な土地を所有している。
He
「彼」という人を指します。
owns
「所有する」という意味を表します。
a large
「大きな」という意味を表します。
sett
「土地や家屋などの不動産、資産」を指します。
The
sett
was
inherited
by
his
son.
(その不動産は彼の息子に相続された。)
The sett was inherited by his son.
その不動産は彼の息子に相続された。
The sett
「その不動産」を指します。
was inherited
「相続された」という意味を表します。
by his son
「彼の息子によって」という意味を表します。
They
are
looking
for
a
new
sett
to
buy.
(彼らは購入する新しい不動産を探している。)
They are looking for a new sett to buy.
彼らは購入する新しい不動産を探している。
They
「彼ら」という人を指します。
are looking for
「探している」という意味を表します。
a new sett
「新しい不動産」を指します。
to buy
「購入するために」という意味を表します。
2.
(アナグマなどの)巣穴。
ネイティブは、アナグマなどの動物が掘って住んでいる地下の穴やその集落を指してこの言葉を使います。特に野生動物の生息地というイメージがあります。
The
badgers
returned
to
their
sett.
(アナグマたちは巣穴に戻った。)
The badgers returned to their sett.
アナグマたちは巣穴に戻った。
The badgers
「アナグマたち」を指します。
returned
「戻った」という意味を表します。
to their sett
「彼らの巣穴へ」という意味を表します。
We
found
an
abandoned
sett
in
the
woods.
(私たちは森の中で放棄された巣穴を見つけた。)
We found an abandoned sett in the woods.
私たちは森の中で放棄された巣穴を見つけた。
We
「私たち」という人を指します。
found
「見つけた」という意味を表します。
an abandoned sett
「放棄された巣穴」を指します。
in the woods
「森の中で」という意味を表します。
The
fox
disappeared
into
its
sett.
(キツネは巣穴の中に消えた。)
The fox disappeared into its sett.
キツネは巣穴の中に消えた。
The fox
「キツネ」を指します。
disappeared
「消えた」という意味を表します。
into its sett
「その巣穴の中へ」という意味を表します。
関連
estate
property
dwelling
hole
burrow