memrootじしょ
英和翻訳
selfish person
selfish person
[ˈsɛlfɪʃ ˈpɜːrsən]
セルフィッシュ パーソン
1.
自己中心的な人、利己的な人
他人の感情やニーズを考慮せず、自身の欲望や利益を最優先に行動する人物を指します。
He
is
such
a
selfish
person,
always
putting
his
own
needs
first.
(彼はとても自己中心的な人で、いつも自分の欲求を優先する。)
He
「彼」という男性を指します。
is
「〜である」という状態を表す動詞です。
such a
「とても」「非常に」という意味で、程度を強調する表現です。
selfish person
「自己中心的な人」「利己的な人」という意味です。
always
「いつも」「常に」という意味の頻度を表す副詞です。
putting his own needs first
「自分の欲求を優先する」という行動を表すフレーズです。
Don't
be
a
selfish
person;
try
to
think
about
others
for
a
change.
(自己中心的な人にならないで。たまには他人のことも考えてみて。)
Don't be
「〜にならないで」と、ある状態になることを否定する命令形です。
a selfish person
「自己中心的な人」を指します。
try to
「〜しようと試みる」「〜するように努める」という意味です。
think about others
「他人のことを考える」という意味です。
for a change
「たまには」「気分転換に」という意味の慣用句です。
Her
selfish
person
traits
made
it
difficult
for
her
to
maintain
long-term
friendships.
(彼女の利己的な性格が、長期的な友情を維持することを困難にさせた。)
Her
「彼女の」という所有を表します。
selfish person traits
「利己的な性格」「自己中心的な特性」という意味で、自己中心的な人としての特徴を指します。
made it difficult
「それを困難にした」という意味で、ある状況や行為が難しくなったことを表します。
for her
「彼女にとって」という意味です。
to maintain
「〜を維持すること」という意味の不定詞です。
long-term friendships
「長期的な友情」という意味です。
Only
a
selfish
person
would
take
the
last
slice
of
pizza
without
asking.
(許可なく最後のピザ一切れを取るのは、自己中心的な人だけだろう。)
Only a
「〜だけが」という意味で、限定を表します。
selfish person
「自己中心的な人」を指します。
would take
「〜するだろう」という仮定や推量を表します。
the last slice
「最後の一切れ」という意味です。
of pizza
「ピザの」という意味です。
without asking
「尋ねずに」「許可なく」という意味のフレーズです。
関連
egotist
narcissist
self-centered
egocentric
greedy
unthoughtful
individualistic