memrootじしょ
英和翻訳
rock music
rock music
[rɔk mjúːzɪk]
ロック・ミュージック
1.
ロック・ミュージックという音楽のジャンル。
1950年代にアメリカで生まれた音楽ジャンルで、エレキギターを中心としたバンドサウンドが特徴です。多様なサブジャンルがあります。
I
love
listening
to
rock
music.
(私はロック音楽を聴くのが大好きです。)
I
「私」という人を指します。
love listening to
「~を聴くのが大好きだ」という行為や嗜好を表します。love to Ving/Vも使われます。
rock music
ロック音楽という音楽のジャンルを指します。
Rock
music
is
popular
all
over
the
world.
(ロック音楽は世界中で人気があります。)
Rock music
ロック音楽という音楽のジャンルを指します。
is
「~である」という状態を表します。ここでは「人気がある」という状態をつなぎます。
popular
「人気がある」という状態を表す形容詞です。
all over the world
「世界中で」「世界の至る所で」という意味の句です。
My
favorite
band
plays
rock
music.
(私のお気に入りのバンドはロック音楽を演奏します。)
My favorite band
「私のお気に入りのバンド」を指します。
plays
「演奏する」「演奏する」という行為を表します。主語が単数なので-sがついています。
rock music
ロック音楽という音楽のジャンルを指します。ここでは演奏する音楽の種類を示しています。
2.
激しく、エネルギッシュな、または反抗的な態度やスタイルを指す形容詞的な用法。
音楽ジャンルから派生して、そのスタイルや精神性(反抗的、自由、激しいなど)を形容する際に使われることがあります。
He
has
a
rock
attitude.
(彼はロックな態度を持っている。)
He has
「彼は持っている」という状態を表します。
a rock attitude
ロック音楽のような「激しい」「反抗的な」「エネルギッシュな」態度を指します。
She
showed
a
rock
style.
(彼女はロックなスタイルを見せた。)
She showed
「彼女は見せた」という過去の行為を表します。
a rock style
ロック音楽に関連する「激しい」「個性的な」ファッションやスタイルを指します。
Let's
make
this
party
rock!
(このパーティーを最高に盛り上げようぜ!)
Let's
「~しよう」と提案や勧誘を表します。
make this party rock!
「このパーティーを盛り上げよう!」「このパーティーを最高にしよう!」という意味で、形容詞的に「ロックな」「盛り上がった」状態にするという意味です。
関連
genre
band
guitar
drums
rock and roll
heavy metal
punk rock
alternative rock
pop music
jazz
blues
country music