memrootじしょ
英和翻訳
put in order
put in order
/pʊt ɪn ˈɔːrdər/
プット イン オーダー
1.
物や情報をきれいに並べたり片付けたりする。
散らかっているものやバラバラになっているものを、見やすく使いやすいようにきちんと並べたり、あるべき場所に片付けたりする様子を表します。物理的な整理だけでなく、情報の整理にも使われます。
Please
put
your
books
in
order.
(本を整理してください。)
Please
依頼を表す丁寧な言葉です。
put
置く、入れるといった動作を表します。
your books
話しかけている相手の「本」を指します。
in order
整頓された状態、順序良くといった状態を表します。
She
needs
to
put
her
desk
in
order
before
leaving.
(彼女は立ち去る前に机を片付ける必要がある。)
She
女性である「彼女」を指します。
needs to
~する必要がある、~しなければならないという意味を表します。
put
置く、入れるといった動作を表します。
her desk
彼女の「机」を指します。
in order
整頓された状態、順序良くといった状態を表します。
before leaving.
立ち去る前に、という意味を表します。
I
spent
the
afternoon
putting
my
closet
in
order.
(午後いっぱいクローゼットの整理をしました。)
I spent
~を費やした、という意味を表します。
the afternoon
午後を、という意味を表します。
putting
put の現在分詞形で、この文では「~して過ごした」という文脈で使われています。
my closet
自分の「クローゼット」を指します。
in order.
整頓された状態、順序良くといった状態を表します。
2.
物事を論理的な順序や体系に従って配置したり、計画を立てたりする。
混乱した状況や複雑な情報を、一定の規則や手順に従って体系的にまとめ、秩序だった状態にする様子を表します。計画を立てたり、手順を整理したりする場合にも使われます。
He
tried
to
put
his
thoughts
in
order
before
the
presentation.
(彼はプレゼンテーションの前に考えを整理しようとした。)
He tried to
彼は~しようとした、という意味を表します。
put
置く、入れるといった動作を表しますが、ここでは考えをまとめる文脈で使われています。
his thoughts
彼の「考え」や「思考」を指します。
in order
整然と、順序良く、体系的にといった状態を表します。
before the presentation.
プレゼンテーションの前に、という意味を表します。
We
need
to
put
our
plans
in
order
for
the
project.
(プロジェクトのために、計画をきちんと立てる必要がある。)
We need to
私たちは~する必要がある、~しなければならないという意味を表します。
put
置く、入れるといった動作を表しますが、ここでは計画などを立てる文脈で使われています。
our plans
私たちの「計画」を指します。
in order
整然と、順序良く、体系的にといった状態を表します。
for the project.
そのプロジェクトのために、という意味を表します。
Putting
information
in
order
helps
in
understanding.
(情報を整理することは理解を助ける。)
Putting
put の動名詞で、この文の主語として使われています。
information
「情報」を指します。
in order
整然と、順序良く、体系的にといった状態を表します。
helps in understanding.
理解を助ける、という意味を表します。
関連
organize
arrange
tidy up
sort out
systematize