memrootじしょ
英和翻訳
personal day
personal day
[ˈpɜːrsənəl deɪ]
パーソナル デイ
1.
個人的な用事のために取得する休暇日。通常、病気休暇や通常の有給休暇とは別に与えられる。
従業員が病気ではない個人的な理由(例えば、家の用事、行政手続き、子供のイベントなど)で仕事を休むことができる日を指します。通常の有給休暇や病気休暇とは別に、雇用主から特別に与えられる休暇制度の一部として存在することが多いです。
I'm
taking
a
personal
day
tomorrow
to
deal
with
some
family
matters.
(明日、家族の用事を済ませるために個人都合の休暇を取ります。)
I'm taking
私は~を取る予定です、または取っています。
a personal day
個人的な理由で休む一日、または個人都合の休暇日を指します。
tomorrow
翌日、または明日を意味します。
to deal with
~に対処する、または~を処理するという目的を表します。
some family matters
いくつかの家族に関する用事や事柄を指します。
Employees
are
usually
granted
a
certain
number
of
personal
days
per
year.
(従業員は通常、年に数日間の個人都合の休暇を付与されます。)
Employees
雇用されている人々、または従業員たちを指します。
are usually granted
通常、与えられる、または付与されるという受動態の表現です。
a certain number of
特定の数の、またはある程度の数を意味します。
personal days
個人的な理由で休む一日、または個人都合の休暇日を指します。
per year
年間あたり、または一年につきを意味します。
She
used
a
personal
day
to
attend
her
child's
school
play.
(彼女は子供の学芸会に出席するために個人都合の休暇を使いました。)
She used
彼女は使用した、または利用したという行為を表します。
a personal day
個人的な理由で休む一日、または個人都合の休暇日を指します。
to attend
~に出席するために、または参加するという目的を表します。
her child's
彼女の子供の、または彼女の子供に属するものを指します。
school play
学校で行われる演劇や劇を指します。
Can
I
request
a
personal
day
for
next
Friday?
(来週の金曜日に個人都合の休暇を申請できますか?)
Can I request
私は~を要求できますか、または申請できますかという許可を求める表現です。
a personal day
個人的な理由で休む一日、または個人都合の休暇日を指します。
for next Friday
来週の金曜日について、または来週の金曜日を対象としていることを示します。
関連
sick day
vacation day
day off
leave of absence
paid time off