memrootじしょ
英和翻訳
pant
pant
[pænt]
パント
1.
激しい運動や暑さ、興奮などで、息が速く荒くなること。ハアハアと息を切らす様子。
運動後や暑いとき、あるいは興奮した際など、息が苦しくなって速く荒い呼吸をすることを指します。特に、呼吸音が大きく聞こえるような状態を表す際に使われます。
He
was
panting
after
running
up
the
stairs.
(彼は階段を駆け上がった後、息を切らしていた。)
He
「彼」という男性を指します。
was panting
「息を切らしていた」という過去の進行形を表します。
after running up the stairs
「階段を駆け上がった後」という、息を切らした理由と状況を示します。
The
dog
lay
on
the
ground,
panting
in
the
heat.
(その犬は地面に横たわり、暑さでハアハアと息をしていた。)
The dog
「その犬」を指します。
lay on the ground
「地面に横たわっていた」という犬の姿勢を示します。
panting in the heat
「暑さの中でハアハアと息をしていた」という、犬が息を切らしている理由と状況を示します。
She
arrived
at
the
finish
line,
panting
for
breath.
(彼女は息を切らしながらゴールラインに到着した。)
She arrived
「彼女が到着した」という行為を表します。
at the finish line
「ゴールラインに」という到着場所を示します。
panting for breath
「息を切らしながら」という、到着時の様子や状態を示します。
2.
脚を覆う衣類。ズボン、パンツ(主にアメリカ英語で複数形「pants」として使われる)。
脚を覆う衣服で、主にアメリカ英語では「pants」と複数形で用いられ、ズボンを意味します。イギリス英語では「trousers」が一般的ですが、「pant」単独で使われることは稀です。
I
need
a
new
pair
of
pants.
(新しいズボンが必要だ。)
I need
「私は必要だ」という願望や要求を表します。
a new pair
「新しい一組」を指し、衣服などのペアになるものを数える際に使われます。
of pants
「ズボン」を指します。アメリカ英語では複数形で使われるのが一般的です。
He
wore
blue
pants
and
a
white
shirt.
(彼は青いズボンと白いシャツを着ていた。)
He wore
「彼は着ていた」という過去の行為を表します。
blue pants
「青いズボン」を指します。
and a white shirt
「そして白いシャツ」を指し、彼が着ていた別の衣類を示します。
Her
pants
were
torn
at
the
knee.
(彼女のズボンは膝のところが破れていた。)
Her pants
「彼女のズボン」を指します。
were torn
「破れていた」という過去の状態を表します。
at the knee
「膝のところで」という、破れていた場所を示します。
関連
trousers
breathe
gasp
short of breath
pantsuit
jeans