memrootじしょ
英和翻訳
on the edge of
Owned
on the edge of
/ɒn ðɪ ɛdʒ ɒv/
オン ディ エッジ オヴ
1.
非常に~に近い状態。寸前の状態。瀬戸際。
危険、興奮、変化、感情の爆発など、特定の極端な状態や出来事が今にも起こりそうな、またはその寸前にある状況を示します。物理的な場所の端だけでなく、心理的な状態や重大な結果が目前に迫っている状況にも使われます。
She
was
on
the
edge
of
tears
when
she
heard
the
news.
(その知らせを聞いたとき、彼女は今にも泣き出しそうだった。)
She
「彼女」という人を指します。
was on the edge of
~の寸前だった、今にも~しそうだった、の過去形を表します。
tears
「涙」を意味します。
when she heard the news
「彼女がその知らせを聞いたとき」という時間を示します。
The
company
is
on
the
edge
of
collapse
due
to
financial
difficulties.
(その会社は財政難のため倒産の危機に瀕している。)
The company
「その会社」を指します。
is on the edge of
~の寸前にある、~の危機にある、という状態を表します。
collapse
「崩壊」「倒産」を意味します。
due to financial difficulties
「財政難のため」という理由を示します。
The
explorer
stood
on
the
edge
of
the
cliff,
gazing
at
the
vast
ocean.
(探検家は崖のふちに立ち、広大な海を眺めていた。)
The explorer
「その探検家」を指します。
stood on the edge of
~のふちに立っていた、という過去の動作を表します。
the cliff
「その崖」を指します。
gazing at
~をじっと見つめながら、という状態を示します。
the vast ocean
「広大な海」を指します。
Fans
were
on
the
edge
of
their
seats
during
the
final
moments
of
the
game.
(試合の最終局面で、ファンは固唾を飲んで見守っていた(座席の端に座るほど興奮していた)。)
Fans
「ファンたち」を指します。
were on the edge of their seats
非常に興奮して、固唾を飲んで見守っていた、という状況を表します。直訳は「座席の端に座っていた」です。
during
~の間、~中に、という期間を示します。
the final moments
「最終局面」「最後の瞬間」を意味します。
of the game
「その試合の」という所有や関係を示します。
He
felt
like
he
was
on
the
edge
of
a
nervous
breakdown.
(彼は神経衰弱寸前だと感じていた。)
He
「彼」という人を指します。
felt like
~のように感じた、という過去の感情を表します。
he was on the edge of
彼が~の寸前だった、という状態を示します。
a nervous breakdown
「神経衰弱」を意味します。
関連
on the brink of
at the verge of
close to
about to
on the point of