memrootじしょ
英和翻訳
obliged
obliged
/əˈblaɪdʒd/
アブライジド
1.
誰かの親切や援助に対して、感謝の気持ちや恩義を感じている状態。
誰かがしてくれた親切な行為や援助に対して、心からの感謝や恩義を感じている状態を表します。
I'm
much
obliged
for
your
help.
(助けていただいて大変感謝しております。)
I'm much
「私は非常に」という意味で、感謝の度合いが非常に高いことを示します。
obliged
「感謝している」「恩義がある」という意味です。
for your help.
「あなたの助けに対して」という意味で、感謝の対象を示します。
We
are
deeply
obliged
to
you
for
your
generosity.
(皆様のご寛大さに深く感謝いたします。)
We are deeply
「私たちは深く」という意味で、感謝の念が非常に深いことを強調します。
obliged
「感謝している」「恩義がある」という意味です。
to you
「あなたに」という意味で、感謝の対象を示します。
for your generosity.
「あなたの寛大さに対して」という意味で、感謝の理由を示します。
She
felt
obliged
to
him
for
saving
her
life.
(彼女は命を救ってくれた彼に恩義を感じていた。)
She felt
「彼女は感じた」という過去の感情を表します。
obliged
「恩義がある」「感謝している」という意味です。
to him
「彼に」という意味で、恩義を感じる相手を示します。
for saving her life.
「彼女の命を救ってくれたことに対して」という意味で、恩義を感じる理由を示します。
2.
特定の状況、規則、または道徳的な義務によって、何かをせざるを得ない状態であること。
法律、規則、道徳的な義務、あるいは社会的な期待などによって、ある行動をとることを余儀なくされている状態を表します。
He
was
obliged
to
resign
due
to
the
scandal.
(彼はスキャンダルのため辞任せざるを得なかった。)
He was
「彼は~であった」という過去の状態を表します。
obliged
「義務を負っている」「~せざるを得ない」という意味です。
to resign
「辞任すること」という意味で、行わざるを得なかった行動を示します。
due to the scandal.
「そのスキャンダルのために」という意味で、行動の理由を示します。
Soldiers
are
obliged
to
obey
orders.
(兵士は命令に従う義務がある。)
Soldiers are
「兵士は~である」という一般的な事実を表します。
obliged
「義務がある」「~せざるを得ない」という意味です。
to obey orders.
「命令に従うこと」という意味で、行わなければならない行動を示します。
I
feel
obliged
to
offer
an
apology.
(謝罪しなければならないと感じています。)
I feel
「私は感じる」という現在の感情を表します。
obliged
「義務がある」「~せざるを得ない」という意味です。
to offer an apology.
「謝罪を申し出ること」という意味で、行わなければならないと感じている行動を示します。
関連
grateful
thankful
indebted
beholden
compelled
forced
required
obligate