memrootじしょ
英和翻訳
most brief
hut
most brief
/moʊst briːf/
モースト ブリーフ
1.
最も短い時間で
ある出来事や期間が、可能な限り短いことを強調する際に使われます。
The
meeting
was
most
brief,
lasting
only
five
minutes.
(会議は最も短く、わずか5分しか続きませんでした。)
The meeting
「会議」を指します。
was
動詞で、過去の状態を表します。
most brief
「最も短い」という状態を表します。
, lasting
「続き」、期間を示す動名詞句です。
only five minutes
「たった5分」という特定の時間を指します。
For
a
most
brief
moment,
I
thought
I
had
lost
my
keys.
(ほんの一瞬、鍵をなくしたと思いました。)
For
期間を示す前置詞です。
a most brief moment
「最も短い瞬間」、つまり「ほんの一瞬」を指します。
I thought
「私は思った」という思考を表します。
I had lost
「私はなくしていた」という過去完了形です。
my keys
「私の鍵」を指します。
His
speech
was
most
brief
but
very
impactful.
(彼のスピーチは非常に短かったが、非常に影響力があった。)
His speech
「彼のスピーチ」を指します。
was
動詞で、過去の状態を表します。
most brief
「最も短い」という状態を表します。
but
逆接の接続詞です。
very impactful
「非常に影響力がある」という状態を表します。
2.
最も簡潔な
情報が不必要な詳細を省き、核心だけを伝えることで、可能な限り簡潔であることを強調する際に使われます。
The
instructions
provided
were
most
brief,
yet
perfectly
clear.
(提供された指示は非常に簡潔でしたが、完璧に明確でした。)
The instructions
「指示」を指します。
provided
「提供された」という過去分詞です。
were
動詞で、過去の状態を表します。
most brief
「最も簡潔な」という状態を表します。
yet
逆接の接続詞で、「しかしながら」という意味です。
perfectly clear
「完璧に明確な」という状態を表します。
We
need
to
write
the
most
brief
summary
possible
for
the
report.
(レポートのために可能な限り最も簡潔な要約を書く必要があります。)
We need
「私たちは~する必要がある」という必要性を表します。
to write
「書くこと」という動作を表します。
the most brief summary
「最も簡潔な要約」を指します。
possible
「可能な」という意味です。
for the report
「レポートのために」という目的を示します。
Could
you
give
me
the
most
brief
explanation
of
the
process?
(そのプロセスの最も簡潔な説明をいただけますか?)
Could you give
「~をいただけますか」という丁寧な依頼を表します。
me
「私に」という間接目的語です。
the most brief explanation
「最も簡潔な説明」を指します。
of the process
「そのプロセスの」という所有を示します。
関連
briefest
concise
succinct
short
fleeting
temporary