memrootじしょ
英和翻訳
lamb chop
wade
lamb chop
ˈlæm tʃɒp
ラムチョップ
1.
子羊のあばら骨や腰から切り取られた肉の部位。
子羊のあばら骨(リブロイン)や腰(ロイン)から切り取られる、比較的小さなサイズの肉の部位を指します。骨付きで提供されることが多いです。
We
bought
some
fresh
lamb
chops
at
the
butcher
shop.
(私たちは肉屋で新鮮なラムチョップをいくつか買いました。)
We
「私たち」を指します。
bought
「購入した」という過去の行動を表します。
some
「いくつか」「いくらか」という不特定の数量を示します。
fresh
「新鮮な」という状態を表します。
lamb chops
「子羊のあばら骨付きの肉」の複数形を指します。
at the
場所を示す前置詞句の一部で、「~で」を意味します。
butcher shop
「肉屋」を指します。
These
are
the
thickest
lamb
chops
I've
ever
seen.
(これらは私が今まで見た中で一番厚いラムチョップです。)
These
「これら」という複数のものを指します。
are
主語が複数の場合の「~である」という状態を表すbe動詞です。
the
特定のものを指す冠詞です。
thickest
「最も厚い」という最上級を表します。
lamb chops
「子羊のあばら骨付きの肉」の複数形を指します。
I've ever
「これまで一度でも~したことがある」という経験を表す表現です。
seen
「見る」の過去分詞形で、have everと組み合わせて経験を示します。
Marinate
the
lamb
chops
for
at
least
30
minutes
before
grilling.
(焼く前にラムチョップを少なくとも30分マリネしてください。)
Marinate
「マリネする」「漬け込む」という指示を表す動詞です。
the
特定のものを指す冠詞です。
lamb chops
「子羊のあばら骨付きの肉」の複数形を指します。
for at least
「少なくとも」という最低限の時間を表す表現です。
30 minutes
「30分」という時間を指します。
before
「~の前に」という時を表す接続詞または前置詞です。
grilling
「グリルすること」「焼くこと」を指します。
2.
子羊の特定部位(ラムチョップ)を使った料理。
ラムチョップという部位を、焼く、グリルする、ソテーするなどして調理し、一品料理として提供されるものを指します。骨付きのまま調理されるのが一般的です。
I
ordered
the
lamb
chops
at
the
restaurant
last
night.
(昨夜、レストランでラムチョップを注文しました。)
I ordered
「私は注文した」という過去の行動を表します。
the
特定のものを指す冠詞です。
lamb chops
「ラムチョップの料理」を指します。
at the
場所を示す前置詞句の一部で、「~で」を意味します。
restaurant
「レストラン」を指します。
last
「この前の」「最後の」という時を表します。
night
「夜」を指します。
His
specialty
is
perfectly
grilled
lamb
chops.
(彼の得意料理は完璧にグリルされたラムチョップです。)
His
「彼の」という所有を表す代名詞です。
specialty
「得意料理」「専門」を指します。
is
主語が単数の場合の「~である」という状態を表すbe動詞です。
perfectly
「完璧に」という様子を表す副詞です。
grilled
「グリルされた」「焼かれた」という状態を表す形容詞または過去分詞です。
lamb chops
「ラムチョップの料理」を指します。
The
lamb
chops
were
served
with
mint
sauce.
(ラムチョップにはミントソースが添えられていました。)
The
特定のものを指す冠詞です。
lamb chops
「ラムチョップの料理」を指します。
were
主語が複数の場合の「~であった」という過去の状態を表すbe動詞です。
served
「提供された」という受け身の動詞です。
with
「~と一緒に」「~を添えて」という関係を示す前置詞です。
mint
「ミント」を指します。
sauce
「ソース」を指します。
関連
lamb
mutton
chop
cut
meat
loin
ribs
grill
roast
steak