memrootじしょ
英和翻訳
jaded
correspondingly
Corrupted
jaded
/ˈdʒeɪdɪd/
ジェイディッド
1.
うんざりした、飽き飽きした
何度も同じような経験をしたり、使い古されたりすることで、新鮮さや熱意を失い、退屈したり疲れたりしている状態を表します。
She
felt
jaded
after
years
of
doing
the
same
job.
(彼女は同じ仕事を何年も続けてうんざりしていた。)
She
「彼女」という女性を指します。
felt
「~を感じた」という意味で、feelの過去形です。
jaded
「うんざりした」「飽き飽きした」という状態を表します。
after
「~の後に」という時を表す前置詞です。
years of
「何年にもわたる~」という意味で、期間を表します。
doing
「すること」という意味で、doのing形です。
the same job
「同じ仕事」を指します。
I'm
starting
to
feel
a
bit
jaded
with
this
project.
(このプロジェクトに少しうんざりし始めています。)
I'm
「私は~です」という意味で、I amの短縮形です。
starting to feel
「~を感じ始めました」という意味で、変化の始まりを表します。
a bit
「少し」「ちょっと」という意味です。
jaded
「うんざりした」「飽き飽きした」という状態を表します。
with
「~に対して」「~に」という意味で、感情の対象を表します。
this project
「このプロジェクト」を指します。
The
constant
travel
left
him
feeling
jaded.
(絶え間ない移動は彼をうんざりさせた。)
The constant
「絶え間ない」「繰り返される」という意味です。
travel
「旅行」「移動」を指します。
left him
「彼を~の状態にした」という意味で、leave himを過去形で使っています。
feeling
「感じている」という意味で、feeling jadedで状態を表します。
jaded
「うんざりした」「疲れた」という状態を表します。
2.
世慣れた、経験を積んで疲れた
長い経験を積んだ結果、物事に動じなくなり、ある種の疲労感や冷めた視点を持つようになった状態を表します。良い意味で「経験豊富」というよりは、どちらかというと「新鮮さを失った」「疲れが見える」というニュアンスが強いです。
He
was
a
jaded
traveler
who
had
seen
it
all.
(彼は何もかも見てきた世慣れた旅行者だった。)
He was
「彼は~でした」という意味です。
a jaded traveler
「世慣れた旅行者」を指します。多くの旅行経験を持ち、物事に動じない様子を表します。
who
直前の名詞(a jaded traveler)を修飾する関係代名詞です。
had seen it all
「何もかも見てきた」「すべて経験した」という意味の慣用句です。
It
takes
a
lot
to
surprise
a
jaded
audience.
(刺激に慣れた観客を驚かせるには、かなりのものが必要だ。)
It takes
「~が必要だ」「~がかかる」という意味です。
a lot to surprise
「~を驚かせるには多くのことが必要だ」という意味です。
a jaded audience
「経験を積んで刺激に慣れてしまった観客」を指します。
Her
perspective
was
informed
by
years
of
jaded
experience.
(彼女の視点は、長年の世慣れた経験によって培われたものだった。)
Her perspective
「彼女の視点」を指します。
was informed by
「~によって形作られた」「~の影響を受けている」という意味です。
years of
「何年にもわたる~」という意味です。
jaded experience
「世慣れた」「疲れた」経験を指します。
関連
bored
tired
weary
cynical
disillusioned
satiated
world-weary