memrootじしょ
英和翻訳
it had
it had
/ɪt hæd/
イット ハッド
1.
それが過去に何かを持っていた、または何らかの状態にあった。
主語の「it」が、過去のある時点で特定の物、属性、あるいは状態を持っていたことを示します。
It
had
a
strange
smell.
(変な匂いがした。)
It
「それ」を指し、この文脈では「物体」や「状況」など抽象的なものを指します。
had
「~を持っていた」という、過去の所有や状態を表します。
a strange smell
「変な匂い」という意味で、具体的な匂いの種類ではなく、奇妙な匂いがあることを指します。
The
old
house
had
a
beautiful
garden.
(その古い家には美しい庭があった。)
The old house
特定の「古い家」を指します。
had
「~を持っていた」または「~があった」という、過去の所有や存在を表します。
a beautiful garden
「美しい庭」を意味し、その家の一部として存在していたことを示します。
When
I
bought
the
car,
it
had
low
mileage.
(私がその車を買った時、走行距離が少なかった。)
When I bought the car
「私がその車を買った時」という過去の時点を表す句です。
it
前述の「the car(その車)」を指します。
had
「~を持っていた」という意味で、ここでは「走行距離が少なかった」という車の状態を表します。
low mileage
「少ない走行距離」を意味し、車がまだあまり使われていなかった状態を示します。
2.
過去において、それが何かをしなければならなかった、またはそうなることが必然だった。
この場合、「it had」はしばしば「it had to」の形で使われ、過去における義務、必要性、またはある状況が必然的であったことを示します。
It
had
to
be
done
quickly.
(それは急いで行われる必要があった。)
It
「それ」を指し、行うべき具体的な事柄を指します。
had to be done
「~されなければならなかった」という、過去の義務や必要性、受動態の形を示します。
quickly
「速く」「迅速に」という、その行為の様態を表す副詞です。
It
had
to
happen
eventually.
(それは結局、起こるべくして起こった。)
It
「それ」を指し、ある出来事や状況を指します。
had to happen
「起こるべくして起こった」「必然的に起こった」という、過去の必然性を示します。
eventually
「結局は」「最終的には」という、時間経過の結末を示す副詞です。
The
machine
stopped
because
it
had
to
cool
down.
(その機械は、冷やさなければならなかったので停止した。)
The machine stopped
「その機械は停止した」という、過去の出来事を表します。
because
「なぜなら」という理由を示す接続詞です。
it
前述の「The machine(その機械)」を指します。
had to cool down
「冷やさなければならなかった」という、過去の義務や必要性を示します。
関連
it has
it is
it was
they had
it did