memrootじしょ
英和翻訳
in the middle of
in the middle of
[ɪn ðə ˈmɪdl̩ əv]
イン ザ ミドル オブ
1.
何かをちょうど行っている最中に、進行中に。
何か特定の行動や活動を継続して行っている状態、または特定の期間の真っ只中にある状態を指します。
I
was
in
the
middle
of
washing
my
car
when
it
started
raining.
(ちょうど車を洗っている最中に雨が降り出した。)
I
「私」を指す代名詞です。
was
過去のbe動詞で、ここでは「~だった」という意味です。
in the middle of
「~の最中に」という意味の熟語です。
washing my car
「私の車を洗うこと」という意味の句です。
when it started raining
「雨が降り始めた時に」という意味の時を表す節です。
Please
don't
interrupt
me,
I'm
in
the
middle
of
something
important.
(邪魔しないでください、大事なことの最中です。)
Please don't interrupt me
「私を邪魔しないでください」という意味です。
I'm
「I am」(私は~です)の短縮形です。
in the middle of
「~の最中に」という意味の熟語です。
something important
「何か重要なこと」という意味です。
They
got
married
in
the
middle
of
a
pandemic.
(彼らはパンデミックの最中に結婚した。)
They got married
「彼らは結婚した」という意味です。
in the middle of
「~の最中に」という意味の熟語です。
a pandemic
「パンデミック(世界的流行病)」を指します。
2.
物理的な場所や時間の中央に、真ん中に。
物理的な場所、時間、期間などのちょうど真ん中や中央にある状態を指します。
The
library
is
in
the
middle
of
the
town.
(図書館は町の真ん中にあります。)
The library
「図書館」を指します。
is
現在のbe動詞で、ここでは「~である」「~に存在する」という意味です。
in the middle of
「~の真ん中に」という意味の熟語です。
the town
「町」を指します。
It
happened
in
the
middle
of
the
night.
(それは夜中に起こりました。)
It happened
「それは起こった」という意味です。
in the middle of
「~の真ん中に」「~の途中で」という意味の熟語です。
the night
「夜」を指します。
We
took
a
break
in
the
middle
of
the
meeting.
(会議の途中で休憩を取った。)
We took a break
「私たちは休憩を取った」という意味です。
in the middle of
「~の途中で」「~の真ん中に」という意味の熟語です。
the meeting
「会議」を指します。
The
house
is
located
in
the
middle
of
a
forest.
(その家は森の真ん中に位置しています。)
The house
「家」を指します。
is located
「位置している」という意味です。
in the middle of
「~の真ん中に」という意味の熟語です。
a forest
「森」を指します。
関連
during
amidst
while
in the midst of
halfway through
during the course of