memrootじしょ
英和翻訳
in the middle of
irretrievable moments
harbinger of good fortune
unconfined aquifer
at the behest of
grab the chance
Coulomb's law
for Pete's sake
to the advantage of
Convolutional neural network (CNN)
in the middle of
[ɪn ðə ˈmɪdl̩ əv]
イン ザ ミドル オブ
1.
何かをちょうど行っている最中に、進行中に。
何か特定の行動や活動を継続して行っている状態、または特定の期間の真っ只中にある状態を指します。
I
was
in
the
middle
of
washing
my
car
when
it
started
raining.
(ちょうど車を洗っている最中に雨が降り出した。)
I
「私」を指す代名詞です。
was
過去のbe動詞で、ここでは「~だった」という意味です。
in the middle of
「~の最中に」という意味の熟語です。
washing my car
「私の車を洗うこと」という意味の句です。
when it started raining
「雨が降り始めた時に」という意味の時を表す節です。
Please
don't
interrupt
me,
I'm
in
the
middle
of
something
important.
(邪魔しないでください、大事なことの最中です。)
Please don't interrupt me
「私を邪魔しないでください」という意味です。
I'm
「I am」(私は~です)の短縮形です。
in the middle of
「~の最中に」という意味の熟語です。
something important
「何か重要なこと」という意味です。
They
got
married
in
the
middle
of
a
pandemic.
(彼らはパンデミックの最中に結婚した。)
They got married
「彼らは結婚した」という意味です。
in the middle of
「~の最中に」という意味の熟語です。
a pandemic
「パンデミック(世界的流行病)」を指します。
2.
物理的な場所や時間の中央に、真ん中に。
物理的な場所、時間、期間などのちょうど真ん中や中央にある状態を指します。
The
library
is
in
the
middle
of
the
town.
(図書館は町の真ん中にあります。)
The library
「図書館」を指します。
is
現在のbe動詞で、ここでは「~である」「~に存在する」という意味です。
in the middle of
「~の真ん中に」という意味の熟語です。
the town
「町」を指します。
It
happened
in
the
middle
of
the
night.
(それは夜中に起こりました。)
It happened
「それは起こった」という意味です。
in the middle of
「~の真ん中に」「~の途中で」という意味の熟語です。
the night
「夜」を指します。
We
took
a
break
in
the
middle
of
the
meeting.
(会議の途中で休憩を取った。)
We took a break
「私たちは休憩を取った」という意味です。
in the middle of
「~の途中で」「~の真ん中に」という意味の熟語です。
the meeting
「会議」を指します。
The
house
is
located
in
the
middle
of
a
forest.
(その家は森の真ん中に位置しています。)
The house
「家」を指します。
is located
「位置している」という意味です。
in the middle of
「~の真ん中に」という意味の熟語です。
a forest
「森」を指します。
関連
during
amidst
while
in the midst of
halfway through
during the course of