memrootじしょ
英和翻訳
harbour
harbour
ˈhɑːrbər (US), ˈhɑːbər (UK)
ハーバー
1.
船舶が安全に停泊できる水域。
海や湖の一部で、壁や防波堤で囲まれ、船が安全に停泊したり修理を受けたりできる場所のことです。また、船だけでなく、人や物にとっての安全な避難場所を比喩的に指すこともあります。
The
ships
sailed
into
the
harbour.
(船は港へ航行しました。)
The
特定のものを指す冠詞です。
ships
船(複数形)を指します。
sailed into
~の中へ航行した、という意味の句動詞です。
the
特定のものを指す冠詞です。
harbour.
港を指します。
A
harbour
is
a
place
where
ships
can
shelter.
(港は船が避難できる場所です。)
A
不定冠詞で、「一つの」や「ある」という意味を持ちます。
harbour
港を指します。
is
「~である」という状態を表す動詞です。
a
不定冠詞で、「一つの」や「ある」という意味を持ちます。
place
場所を指します。
where
「~であるところの」と場所を説明する関係副詞です。
ships
船(複数形)を指します。
can
「~することができる」という可能性や能力を表す助動詞です。
shelter.
避難する、という意味の動詞です。
The
small
boat
found
safe
harbour
during
the
storm.
(その小舟は嵐の間、安全な避難所を見つけました。)
The
特定のものを指す冠詞です。
small
小さい、という意味の形容詞です。
boat
ボート、小舟を指します。
found
見つけた、という意味の動詞 'find' の過去形です。
safe
安全な、という意味の形容詞です。
harbour
港または避難所を指します。
during
~の間、という意味の前置詞です。
the
特定のものを指す冠詞です。
storm.
嵐を指します。
2.
(人や場所を)かくまう、避難場所を提供する。(感情や考えを)心に抱く、ひそかに抱く。
名詞としての「港」の意味から派生して、動詞としては、人や物を安全な場所に隠したり保護したりするという意味があります。また、目に見えない感情や考えを心の中に持ち続ける、特に良くない感情(疑念、恨みなど)や秘密の希望などを秘かに抱く、という意味でも使われます。
She
continued
to
harbour
a
secret
hope.
(彼女はひそかな希望を抱き続けました。)
She
彼女、という意味の代名詞です。
continued to
~し続けた、という意味を表します。
harbour
(感情などを)心に抱く、という意味の動詞です。
a
不定冠詞で、「一つの」や「ある」という意味を持ちます。
secret
秘密の、という意味の形容詞です。
hope.
希望を指します。
They
were
accused
of
harbouring
fugitives.
(彼らは逃亡者たちをかくまったとして告発されました。)
They
彼ら、という意味の代名詞です。
were accused of
~のことで告発された、という意味を表します。
harbouring
(人を)かくまう、という意味の動詞 'harbour' の現在分詞です。
fugitives.
逃亡者(複数形)を指します。
It
is
wrong
to
harbour
resentment.
(恨みを抱くのは良くありません。)
It
それは、という意味の代名詞です。
is
~である、という意味の動詞です。
wrong to
~するのは間違っている、という意味を表します。
harbour
(不正な感情などを)心に抱く、という意味の動詞です。
resentment.
憤り、恨みを指します。
関連
port
bay
dock
marina
shelter
haven
conceal
cherish
entertain