memrootじしょ
英和翻訳
get along without
Things went smoothly
Dodger
considerately
get along without
[ɡɛt əˈlɔŋ wɪˈðaʊt]
ゲット アロング ウィザウト
1.
~なしでうまくやっていく、~なしで済ます
あるものや人がいなくても、困難なく物事を進めたり、生活を維持したりする状況を表します。
I
can't
get
along
without
my
morning
coffee.
(朝のコーヒーなしではやっていけない。)
I
「私」を指します。
can't get along without
「~なしではやっていけない」という、依存や不可欠であることを表す表現です。
my morning coffee
「私の朝のコーヒー」を指します。
How
did
you
get
along
without
a
car
for
a
month?
(1ヶ月間車なしでどうやって生活したの?)
How
「どのように」という方法を尋ねる疑問詞です。
did you get along without
「あなたは~なしでうまくやったか」という過去の状況について尋ねています。
a car
「一台の車」を指します。
for a month
「1ヶ月間」という期間を表します。
We
learned
to
get
along
without
electricity
during
the
power
outage.
(停電の間、私たちは電気なしで過ごすことを学んだ。)
We
「私たち」を指します。
learned to get along without
「~なしでうまくやることを学んだ」という、順応した様子を表します。
electricity
「電気」を指します。
during the power outage
「停電の間」という期間と状況を示します。
She
can't
get
along
without
her
smartphone.
(彼女はスマートフォンなしではいられない。)
She
「彼女」を指します。
can't get along without
「~なしではやっていけない」という、依存や不可欠であることを表す表現です。
her smartphone
「彼女のスマートフォン」を指します。
Don't
worry,
I
think
I
can
get
along
without
your
help.
(心配しないで、あなたの助けなしでもなんとかやれると思うよ。)
Don't worry
「心配しないで」という相手を安心させる表現です。
I think
「私は思う」という自分の意見を表します。
I can get along without
「私は~なしでうまくやれる」という能力や可能性を示します。
your help
「あなたの助け」を指します。
関連
cope without
manage without
do without
survive without
make do without