memrootじしょ
英和翻訳
frankness
frankness
/ˈfræŋknəs/
フランクネス
1.
率直さ、正直さ、隠し立てのないこと。
相手に対して、自分の考えや感情を率直に、そして正直に伝える様子を表します。時には不快な真実であっても、包み隠さずに話す態度を指します。
She
spoke
with
frankness
about
her
struggles.
(彼女は自分の苦労について率直に語った。)
She
「彼女」という女性を指します。
spoke
「話した」という動詞の過去形です。
with frankness
「率直に」、「正直に」という意味で、話し方を示します。
about her struggles
「彼女の苦労について」という意味で、話しの内容を示します。
His
frankness
was
refreshing.
(彼の率直さは清々しかった。)
His frankness
「彼の率直さ」という名詞句です。
was
「~だった」という状態を表すbe動詞の過去形です。
refreshing
「清々しい」、「すがすがしい」という意味の形容詞です。
I
appreciate
your
frankness.
(あなたの率直さに感謝します。)
I
「私」という一人称代名詞です。
appreciate
「~に感謝する」という意味の動詞です。
your frankness
「あなたの率直さ」という名詞句です。
They
valued
his
frankness
in
negotiations.
(彼らは交渉における彼の率直さを評価した。)
They
「彼ら」という三人称複数代名詞です。
valued
「~を評価した」、「~を尊重した」という意味の動詞です。
his frankness
「彼の率直さ」という名詞句です。
in negotiations
「交渉において」という意味で、場所や状況を示します。
2.
偽りのないこと、ごまかしのないこと。
隠れた意図や偽りがなく、事実をそのまま受け入れる、あるいは提示する姿勢を表します。ごまかしや飾り気がないことを強調します。
The
frankness
of
her
gaze
was
unnerving.
(彼女の眼差しの偽りのなさは落ち着かないものだった。)
The frankness
「偽りのなさ」、「率直さ」という名詞です。
of her gaze
「彼女の眼差し」という意味で、どの偽りのなさかを特定します。
was
「~だった」という過去形です。
unnerving
「落ち着かない気持ちにさせる」という意味の形容詞です。
Despite
the
difficulty,
he
addressed
the
issue
with
frankness.
(困難にもかかわらず、彼はその問題に率直に対処した。)
Despite the difficulty
「困難にもかかわらず」という接続詞句です。
he
「彼」という男性を指します。
addressed
「~に対処した」、「~に取り組んだ」という意味の動詞です。
the issue
「その問題」という名詞句です。
with frankness
「率直に」、「ごまかしなく」という意味です。
Her
frankness
endeared
her
to
many.
(彼女の偽りのない人柄が、多くの人に愛された。)
Her frankness
「彼女の偽りのなさ」、「率直さ」という名詞句です。
endeared
「~に好かれるようにした」、「~に愛された」という意味の動詞の過去形です。
her
「彼女」という目的格代名詞です。
to many
「多くの人々に」という意味で、対象を示します。
関連
candor
openness
honesty
straightforwardness
bluntness
directness