memrootじしょ
英和翻訳
fizzy
fizzy
/ˈfɪzi/
フィズィ
1.
炭酸や泡が多い(飲み物など)。
炭酸ガスや泡が多く含まれている飲み物(ソーダ、シャンパンなど)や、入浴剤を入れた湯のように泡立ちやすい液体の状態や性質を表します。
I
prefer
fizzy
water
to
still
water.
(私は普通の水より炭酸水が好きです。)
I
「私」を指します。
prefer
「~をより好む」「~のほうを気に入っている」という意味です。
fizzy water
「炭酸水」「泡の多い水」という意味です。
to
比較対象を示す前置詞で、「~よりも」という意味で使われます。
still water
「普通の水」「静水(炭酸が入っていない水)」という意味です。
This
lemonade
is
really
fizzy.
(このレモネードはすごくシュワシュワしているね。)
This lemonade
「このレモネード」という意味です。
is
状態を表す動詞で、「~である」という意味です。
really
強調する副詞で、「本当に」「とても」という意味です。
fizzy
「泡立ちが多い」「シュワシュワする」という意味の形容詞です。
Add
the
powder,
and
the
liquid
will
become
fizzy.
(その粉を加えれば、液体はシュワシュワするようになります。)
Add
「~を加える」「~を入れる」という意味の動詞です。
the powder
「その粉」という意味です。
and
接続詞で、「そして」「そうすれば」という意味です。
the liquid
「その液体」という意味です。
will become
未来を表す助動詞と「~になる」という意味の動詞で、「~になるだろう」という意味です。
fizzy
「泡立ちが多い」「シュワシュワする」という意味の形容詞です。
2.
泡が弾けるような刺激がある。
炭酸飲料や発泡性のあるものが触れたときに感じる、泡が弾けることによる口の中や肌への軽いピリピリした刺激や感覚を表すことがあります。
The
candy
has
a
fizzy
centre
that
pops
in
your
mouth.
(そのキャンディーは口の中で弾けるシュワシュワする中心部があります。)
The candy
「そのキャンディー」という意味です。
has
「~を持っている」「~がある」という意味の動詞です。
a fizzy centre
「シュワシュワする中心部」という意味です。
that pops
関係代名詞と動詞で、「はじけるような」という意味で fizzy centre を修飾しています。
in your mouth
「あなたの口の中で」という意味です。
Many
people
enjoy
the
fizzy
sensation
of
soda.
(多くの人々はソーダのシュワシュワする感覚を楽しみます。)
Many people
「多くの人々」という意味です。
enjoy
「~を楽しむ」「~を好む」という意味の動詞です。
the fizzy sensation
「シュワシュワする感覚」「ピリピリする感覚」という意味です。
of soda
前置詞と名詞で、「ソーダの」という意味です。
Certain
medicines
create
a
fizzy
effect
when
dissolved.
(ある種の薬は溶かすとシュワシュワする効果を生み出します。)
Certain medicines
「特定の薬」「ある種の薬」という意味です。
create
「~を作り出す」「~を生み出す」という意味の動詞です。
a fizzy effect
「シュワシュワする効果」「発泡作用」という意味です。
when dissolved
「溶かされたときに」「溶解すると」という意味です。
関連
bubbly
effervescent
sparkling
carbonated
gassy