memrootじしょ
英和翻訳
firsthand
Dude
firsthand
/ˈfɜːrsthænd/
ファーストハンド
1.
直接の;自身の経験に基づく
他の仲介者や情報源を介さず、自分自身が実際に体験したり、オリジナルの情報源から直接得たりした情報、知識、経験などの性質を表す形容詞です。伝聞ではなく、実際に触れたことによって得られる信頼性や具体性が強調されます。
She
has
firsthand
experience
in
teaching.
(彼女は教えることにおいて直接の経験があります。)
She
「彼女」という女性を指します。
has
「持っている」という所有や経験を表します。
firsthand experience
「直接の経験」を意味します。
in teaching
「教えることにおいて」という活動の分野を示します。
He
gained
firsthand
knowledge
during
his
internship.
(彼はインターンシップ中に直接の知識を得ました。)
He
「彼」という男性を指します。
gained
「得た」「獲得した」という動詞の過去形です。
firsthand knowledge
「直接の知識」を意味します。
during his internship
「彼のインターンシップ中に」という期間と活動を示します。
They
provided
firsthand
accounts
of
the
disaster.
(彼らはその災害の直接の証言を提供しました。)
They
「彼ら」という複数の人を指します。
provided
「提供した」という動詞の過去形です。
firsthand accounts
「直接の証言」や「直接の報告」を意味します。
of the disaster
「その災害の」という対象を示します。
We
appreciate
your
firsthand
observations.
(私たちはあなたの直接の観察を高く評価します。)
We
「私たち」という話者を含んだ複数の人を指します。
appreciate
「感謝する」「高く評価する」という動詞です。
your firsthand observations
「あなたの直接の観察」を意味します。
2.
直接に;じかに;本人から直接
情報や出来事を、他人を介さず、自分自身で直接的に取得したり、その場にいて体験したりする様子を表す副詞です。伝聞ではなく、オリジナルの情報源や実際の状況から直接情報を得たことを強調し、情報の信頼性や確かさを示します。
I
heard
the
story
firsthand
from
the
witness.
(私はその話を証人から直接聞きました。)
I
「私」という話者を指します。
heard
「聞いた」という動詞の過去形です。
the story
「その話」という特定の物語を指します。
firsthand
「直接に」「じかに」という方法を表します。
from the witness
「証人から」という情報源を示します。
You
should
see
the
damage
firsthand
to
understand
the
situation.
(状況を理解するためには、被害をじかに見るべきです。)
You
「あなた」という聞き手を指します。
should see
「見るべきだ」という助言を表します。
the damage
「その被害」という特定の損害を指します。
firsthand
「じかに」「直接に」という方法を示します。
to understand the situation
「状況を理解するために」という目的を示します。
He
prefers
to
investigate
problems
firsthand.
(彼は問題をじかに調査することを好みます。)
He
「彼」という男性を指します。
prefers to investigate
「調査することを好む」という意味です。
problems
「問題」を意味します。
firsthand
「じかに」「直接に」という方法を示します。
関連
direct
immediate
personal
original
directly
indirectly