memrootじしょ
英和翻訳
final push
final push
/ˈfaɪnəl pʊʃ/
ファイナル プッシュ
1.
目的達成のための最後の集中的な努力や活動。
プロジェクトや目標の終わりに向けて、成功を確実にするために行われる、非常に集中した努力や活動の期間を指します。
We
need
a
final
push
to
meet
the
deadline.
(締め切りに間に合わせるために、最後の追い込みが必要です。)
We
「私たち」を指します。
need
「〜が必要である」という意味です。
a final push
「最終的な追い込み」や「最後の努力」を意味する表現です。
to meet
「〜を満たす」「〜に間に合う」という意味です。
the deadline
「締め切り」を指します。
The
team
made
a
final
push
in
the
last
quarter.
(チームは最終クォーターで最後の追い込みをかけました。)
The team
「そのチーム」を指します。
made
「〜をした」「〜を成し遂げた」という意味です。
a final push
「最終的な追い込み」や「最後の努力」を意味する表現です。
in the last quarter
「最終クォーターで」という期間を表します。
It's
the
final
push
before
the
grand
opening.
(グランドオープン前の最後の追い込みです。)
It's
「それは〜である」という意味です。
the final push
「最終的な追い込み」や「最後の努力」を意味する表現です。
before
「〜の前に」という時を表します。
the grand opening
「グランドオープン」「盛大な開場」を指します。
2.
ある目標達成のために行われる、決定的な行動や最後の集中攻撃。
ゴールに到達したり、特定の状況を終結させたりするために必要な、最後の集中的な行動や動きを指します。
The
fundraising
campaign
needs
one
final
push.
(その募金キャンペーンにはもう一踏ん張りが必要です。)
The fundraising campaign
「その募金キャンペーン」を指します。
needs
「〜を必要とする」という意味です。
one final push
「もう一回最後の追い込み」や「最後の一押し」を意味する表現です。
They're
making
a
final
push
to
finish
the
project.
(彼らはプロジェクトを終わらせるために最後の追い込みをかけています。)
They're making
「彼らは〜をしている」という意味です。
a final push
「最終的な追い込み」や「最後の努力」を意味する表現です。
to finish
「〜を終えるために」という目的を表します。
the project
「そのプロジェクト」を指します。
Just
one
final
push
and
we'll
be
there.
(もう一踏ん張りで、目標達成です。)
Just
「ただ」「ほんの」という強調の意味です。
one final push
「もう一回最後の追い込み」や「最後の一押し」を意味する表現です。
and
「そして」という接続詞です。
we'll be there
「私たちはそこにいるだろう」、比喩的に「目標達成するだろう」という意味です。
関連
last stretch
home stretch
last spurt
crescendo
culmination
climax