memrootじしょ
英和翻訳
fat chance
dark horse
brethren
major league
maiden voyage
fat chance
[fæt tʃæns]
ファット チャンス
1.
ほとんどありえない、全く可能性がない
「全く可能性がない」「絶対にありえない」といった状況を、皮肉や強い否定のニュアンスを込めて表現する際に使われます。非公式な会話でよく用いられます。
Me,
getting
a
raise?
Fat
chance!
(私が昇給?ありえないね!)
Me
ここでは「私が」という意味で、自分のことを指しています。
, getting a raise?
「昇給する」という意味で、未来の可能性を疑問形で示しています。
Fat chance!
「全く可能性がない」「ありえない」という強い否定を表す慣用句です。
Do
you
think
he'll
apologize?
Fat
chance.
(彼が謝ると思う?ありえないよ。)
Do you think
「~だと思いますか?」と相手に意見を尋ねる表現です。
he'll apologize?
「彼が謝るだろうか?」という未来の行動に対する推測を表します。
Fat chance.
「そんなことはありえない」と、相手の意見や可能性を強く否定する口語表現です。
He
said
he'd
finish
by
noon,
but
fat
chance
of
that
happening.
(彼はお昼までに終わると言ったけど、そんなことまずありえないよ。)
He said
「彼が言った」という過去の伝達を表します。
he'd finish by noon
「彼がお昼までに終えるだろう」という、未来の行動に対する彼の発言です。
but
しかし、逆接を表す接続詞です。
fat chance of that happening.
「それが起こる可能性は全くない」という意味で、強い否定を表す慣用句です。
関連
no way
never in a million years
not a hope in hell
impossible