memrootじしょ
英和翻訳
exiled
exiled
/ˈɛksaɪld/
エグザイルド
1.
故郷や国から追放された状態。
政治的理由や犯罪などにより、自身の故郷や国から強制的に離れさせられ、居住を許されない状態を指します。
He
was
exiled
from
his
homeland
for
political
reasons.
(彼は政治的な理由で故郷から追放された。)
He
「彼」という男性を指します。
was exiled
「追放された」という受動態で、強制的に国外へ出されたことを意味します。
from his homeland
「彼の故郷から」という場所を表します。
for political reasons
「政治的な理由で」という原因を表します。
Many
artists
were
exiled
during
the
dictatorship.
(多くの芸術家が独裁政権時代に追放された。)
Many artists
「多くの芸術家」を指します。
were exiled
「追放された」という受動態で、国外へ出されたことを意味します。
during the dictatorship
「独裁政権時代に」という期間を表します。
The
king
exiled
his
rival
to
a
distant
island.
(王はライバルを遠い島へ追放した。)
The king
「王」を指します。
exiled
「追放した」という行為を表します。
his rival
「彼のライバル」を指します。
to a distant island
「遠い島へ」という場所を表します。
2.
孤立感や疎外感を感じている状態。
比喩的に、ある集団や状況から切り離され、居場所がないと感じる精神的な状態を指します。物理的な追放ではない。
She
felt
exiled
from
her
friends
after
the
argument.
(彼女は口論の後、友人たちから疎外されたように感じた。)
She
「彼女」という女性を指します。
felt exiled
「追放されたように感じた」という、精神的な孤立感を表現します。
from her friends
「彼女の友人たちから」という対象を表します。
after the argument
「口論の後で」という状況を表します。
In
that
new
city,
he
felt
exiled
from
his
past
life.
(その新しい都市で、彼は過去の生活から切り離されたように感じた。)
In that new city
「その新しい都市で」という場所を表します。
he felt exiled
「彼は追放されたように感じた」という、精神的な疎外感を表現します。
from his past life
「彼の過去の生活から」という対象を表します。
The
quiet
child
often
felt
exiled
in
the
boisterous
classroom.
(その静かな子供は、騒がしい教室でしばしば孤立感を感じた。)
The quiet child
「その静かな子供」を指します。
often felt exiled
「しばしば追放されたように感じた」という、精神的な孤立感を表現します。
in the boisterous classroom
「騒がしい教室で」という場所を表します。
関連
banished
expelled
deported
isolated
alienated