memrootじしょ
英和翻訳
confide in
confide in
[kənˈfaɪd ɪn]
コンファイド イン
1.
秘密や個人的な情報を信頼している人に打ち明けること。
誰かを深く信頼し、個人的な秘密や悩みを共有する状況を表します。その相手が秘密を守り、理解してくれると信じている状態です。
She
used
to
confide
in
her
best
friend
about
everything.
(彼女は何でも親友に打ち明けていた。)
She
「彼女は」という人を指します。
used to
「かつて~したものだ」「以前は~だった」という過去の習慣や状態を表します。
confide in
「~に打ち明ける」「~を信頼して秘密を話す」という意味の句動詞です。
her best friend
「彼女の親友」を指します。
about everything
「何でも」「あらゆることについて」という意味です。
It's
important
to
have
someone
you
can
truly
confide
in.
(本当に信頼して打ち明けられる人がいるのは大切だ。)
It's important
「~は重要である」「~は大切である」という意味です。
to have
「~を持つこと」という動作や状態を表します。
someone
「誰か」という不特定の人物を指します。
you can truly confide in
「あなたが本当に信頼して打ち明けられる」という意味で、先行する「someone」を修飾しています。
He
felt
he
couldn't
confide
in
his
parents
about
his
problems.
(彼は両親に自分の問題を打ち明けられないと感じていた。)
He felt
「彼は感じた」という過去の感情を表します。
he couldn't
「彼は~できなかった」という過去の能力の否定を表します。
confide in
「~に打ち明ける」という意味です。
his parents
「彼の両親」を指します。
about his problems
「彼の問題について」という意味です。
Who
do
you
confide
in
when
you're
feeling
down?
(落ち込んでいる時、誰に打ち明けますか?)
Who
「誰に」という疑問詞で、打ち明ける相手を尋ねます。
do you confide in
「あなたは打ち明けるのか」という、現在の習慣や一般的な行動を尋ねる疑問形です。
when
「~のとき」という時を表す接続詞です。
you're feeling down
「あなたが落ち込んでいる」という、現在の感情の状態を表します。
The
therapist
encouraged
her
to
confide
in
him.
(セラピストは彼女に彼に打ち明けるよう勧めた。)
The therapist
「そのセラピストは」という特定の職業の人を指します。
encouraged
「励ました」「勧めた」という過去の行動を表します。
her
「彼女に」という目的格の代名詞です。
to confide in him
「彼に打ち明けるように」という不定詞句で、encouraged の対象となる行動を示します。
Never
confide
in
someone
you
don't
trust.
(信用できない人に決して打ち明けてはいけない。)
Never
「決して~ない」という強い否定を表します。
confide in
「~に打ち明ける」という意味です。
someone
「誰か」という不特定の人物を指します。
you don't trust
「あなたが信用しない(人)」という意味で、先行する「someone」を修飾しています。
関連
trust
share secrets
reveal
disclose
open up to
divulge