memrootじしょ
英和翻訳
casual conversation
post office
cut ties
casual conversation
/ˈkæʒuəl ˌkɒnvə(r)ˈseɪʃən/
カジュアル コンバセーション
1.
日常的な、またはかしこまらない会話。
日常生活で交わされる、堅苦しくない、自然な会話を指します。フォーマルな場やビジネスの場での会話とは異なり、リラックスした雰囲気で行われるものを言います。
We
had
a
casual
conversation
over
coffee.
(私たちはコーヒーを飲みながら気軽な会話をしました。)
We
話している複数の人たち、または「私たち」を指します。
had
「持つ」の過去形です。ここでは「行った」「交わした」という意味で使われています。
a
後続の名詞が単数であることを示す不定冠詞です。
casual conversation
日常的な、またはかしこまらない会話を指します。
over coffee
コーヒーを飲みながら、という意味です。
This
is
just
a
casual
conversation,
no
need
to
be
formal.
(これはただの日常会話です、かしこまる必要はありません。)
This is
これは~です、と紹介したり指したりする表現です。
just
ここでは「単に」「ただの」という意味です。
a
後続の名詞が単数であることを示す不定冠詞です。
casual conversation
日常的な、またはかしこまらない会話を指します。
no need to be formal.
かしこまる必要はありません、という意味です。
I
enjoy
having
casual
conversations
with
my
friends.
(私は友達と気軽な会話をするのが好きです。)
I enjoy
私は~を楽しむ、という意味です。
having
「持つ」の動名詞形です。ここでは「行うこと」「交わすこと」という意味です。
casual conversations
日常的な、またはかしこまらない会話を指します。(複数形)
with my friends.
私の友達と、という意味です。
2.
改まった形式をとらないで話すこと。
フォーマルな場面や、特定の議題に基づいて進められる公式な議論とは異なり、堅苦しさを伴わない、自由で自然な話し方を指します。
The
meeting
felt
more
like
a
casual
conversation
than
a
formal
discussion.
(その会議は、改まった議論というよりは、より気軽な会話という感じでした。)
The meeting felt more like
その会議は~という感じだった、という意味です。
a casual conversation
日常的な、またはかしこまらない会話を指します。
than a formal discussion.
改まった議論というよりも、という意味です。
We
had
a
casual
conversation
about
our
plans.
(私たちは自分たちの計画について、気兼ねなく話しました。)
We had
私たちは~を行った、という意味です。
a casual conversation
日常的な、またはかしこまらない会話を指します。
about our plans.
私たちの計画について、という意味です。
It's
easy
to
start
a
casual
conversation
with
strangers
in
this
cafe.
(このカフェでは、見知らぬ人とも気軽に会話を始めるのが簡単です。)
It's easy to start
~を始めるのは簡単です、という意味です。
a casual conversation
日常的な、またはかしこまらない会話を指します。
with strangers in this cafe.
このカフェでは見知らぬ人とも、という意味です。
関連
everyday chat
informal talk
small talk
chit-chat
dialogue
gossip
chatting
banter