memrootじしょ
英和翻訳
barista
barista
/bəˈriːstə/, /bɑːˈrɪstə/
バリティスタ, バリスタ
1.
コーヒーショップ、特にエスプレッソベースのドリンクを専門とする場所で、コーヒーを作る専門家。
カフェでコーヒー、特にエスプレッソマシンを使って様々なドリンクを作る専門的な技術を持つ人を指す言葉です。単にコーヒーを淹れるだけでなく、ラテアートなどの技術や、コーヒー豆に関する知識も求められることが多いです。
He
is
a
talented
barista
at
the
cafe.
(彼はそのカフェの才能あるバリスタです。)
He
「彼」を指します。
is
「〜です」という状態を表します。
a talented
「才能のある」という形容詞で、直後の名詞を修飾します。
barista
コーヒーを作る専門家を指します。
at
「〜で」という場所を示す前置詞です。
the cafe
「そのカフェ」を指します。
The
barista
made
me
a
perfect
latte.
(そのバリスタは私に完璧なラテを作ってくれました。)
The
特定のものを指す冠詞です。
barista
コーヒーを作る専門家を指します。
made
「作った」という動詞「make」の過去形です。
me
「私に」という目的語です。
a perfect
「完璧な」という形容詞で、直後の名詞を修飾します。
latte
ラテ(コーヒー飲料)を指します。
She
wants
to
become
a
barista.
(彼女はバリスタになりたいと思っています。)
She
「彼女」を指します。
wants
「〜を欲しがる」「〜したがる」という動詞「want」の現在形です。主語が三人称単数なので-sがついています。
to become
「〜になること」という不定詞で、動詞「want」の目的語になっています。
a
不特定のものを指す冠詞です。
barista
コーヒーを作る専門家を指します。
2.
コーヒーショップ(特にエスプレッソを扱う場所)の従業員全般を指す場合もあります。
より広い意味で、コーヒーショップで接客やその他の業務を行う従業員全体を指して「バリスタ」と呼ぶことがあります。この場合、必ずしも高度なコーヒー抽出技術を持つ専門家だけを指すわけではありません。
We
are
hiring
experienced
baristas
for
our
new
location.
(私たちは新しい店舗のために経験豊富なバリスタを募集しています。)
We
「私たち」を指します。
are hiring
「〜を雇っている最中だ」という現在進行形です。
experienced
「経験豊富な」という形容詞で、直後の名詞を修飾します。
baristas
コーヒーショップの従業員全般、またはコーヒーを作る専門家たちを指します(複数形)。
for
「〜のために」という目的を示す前置詞です。
our
「私たちの」という所有を表す代名詞です。
new location
「新しい店舗」を指します。
The
baristas
at
this
shop
are
always
friendly.
(この店の店員(バリスタ)はいつも親切です。)
The
特定のものを指す冠詞です。
baristas
コーヒーショップの従業員全般、またはコーヒーを作る専門家たちを指します(複数形)。
at
「〜にいる」という場所を示す前置詞です。
this shop
「この店」を指します。
are
「〜です」という状態を表す動詞「be」の複数形です。
always
「いつも」という頻度を表す副詞です。
friendly
「フレンドリーな」「親切な」という形容詞です。
Talk
to
one
of
the
baristas
if
you
have
any
questions.
(何か質問があれば、店員(バリスタ)の一人に話しかけてください。)
Talk
「話しかける」という動詞で、命令形です。
to
「〜に」という対象を示す前置詞です。
one of
「〜のうちの一人/一つ」を指します。
the
特定のものを指す冠詞です。
baristas
コーヒーショップの従業員全般、またはコーヒーを作る専門家たちを指します(複数形)。
if
「もし〜ならば」という条件を表す接続詞です。
you
「あなた」を指します。
have
「〜を持っている」という動詞です。
any questions
「何か質問」を指します。
関連
coffee
espresso
latte
cappuccino
cafe
coffee shop
brew
blend
roast