memrootじしょ
英和翻訳
ask for
ask for
[æsk fɔːr]
アスク フォー
1.
~を要求する、~を求める
特定の物やサービス、情報などを手に入れるために、他者に口頭または書面で願い出る、要求する様子を表します。
She
asked
for
a
glass
of
water.
(彼女はコップ一杯の水を求めました。)
She
「彼女」という人を指します。
asked for
「~を要求した」という意味で、何かを求めた行動を表します。
a glass of water
「コップ一杯の水」を指します。
They
asked
for
help
with
their
homework.
(彼らは宿題の助けを求めました。)
They
「彼ら」という人々を指します。
asked for
「~を要求した」という意味で、何かを求めた行動を表します。
help
「助け」や「援助」を指します。
with their homework
「彼らの宿題について」を指し、何についての助けかを説明します。
Can
I
ask
for
your
opinion
on
this
matter?
(この件について、あなたの意見を伺ってもよろしいですか?)
Can I
「私が~してもよいですか」という許可を求める表現です。
ask for
「~を求める」という意味で、何かを願い出る行動を表します。
your opinion
「あなたの意見」を指します。
on this matter
「この件について」を指し、意見を求める対象を示します。
2.
~を招く、~を引き起こす
無意識のうちに、あるいは不用意な行動によって、好ましくない結果や他者からの特定の反応(特に批判や怒りなど)を引き起こす状況を表します。
His
rude
comments
were
just
asking
for
trouble.
(彼の無礼なコメントはまさにトラブルを招いていた。)
His rude comments
「彼の失礼なコメント」を指します。
were just asking for trouble
「まさにトラブルを招いていた」という意味で、問題を引き起こす行動を指します。
If
you
keep
doing
that,
you're
asking
for
a
reprimand.
(もしそれをやり続けるなら、あなたは叱責を招いている。)
If you keep doing that
「もしあなたがそれをやり続けるなら」という条件を示します。
you're asking for
「あなたは~を招いている」という意味で、問題や反応を引き起こしている状況を指します。
a reprimand
「懲戒」や「叱責」を指します。
That
kind
of
behavior
is
asking
for
criticism.
(その種の行動は批判を招く。)
That kind of behavior
「その種の行動」を指します。
is asking for
「~を招いている」という意味で、問題や反応を引き起こしている状況を指します。
criticism
「批判」を指します。
関連
request
demand
seek
inquire
petition
call for
invite