memrootじしょ
英和翻訳
adieu
agronomy
adieu
/əˈdjuː/, /əˈduː/
アデュー
1.
別れの挨拶。さようなら。
特に、長く会えなくなる相手や、二度と会えないかもしれない相手に対して使われる、やや古風または詩的な「さようなら」を告げる際の言葉です。フランス語由来ですが、英語圏でも使われます。
They
bade
adieu
to
their
friends.
(彼らは友達に別れを告げた。)
They
「彼ら」または「彼女たち」を指します。
bade
「bid」(言う、挨拶する)の過去形です。「bade adieu」で「さようならを告げた」となります。
adieu
「さようなら」という意味です。
to
「~に」という意味で、別れの対象を示します。
their
「彼ら」または「彼女たち」の所有を表します。
friends
「友達」を指します。
Adieu!
I
must
leave
now.
(さようなら!もう行かなくては。)
Adieu
「さようなら」という意味です。
!
感嘆を表す記号です。
I
「私」という人を指します。
must
「~しなければならない」という義務や必要を表します。
leave
「去る」「出発する」という意味です。
now
「今」という時を表します。
We
said
adieu
with
heavy
hearts.
(私たちは重い気持ちで別れを告げた。)
We
「私たち」を指します。
said
「say」(言う)の過去形です。「said adieu」で「さようならを言った」となります。
adieu
「さようなら」という意味です。
with
「~とともに」という意味です。
heavy
ここでは「重い」「つらい」という意味で、心の状態を表します。
hearts
「心」を指します。
2.
(主にフランス語圏で) さようなら。
主にフランス語圏で使われる一般的な別れの挨拶です。英語でも使われますが、やや改まった、あるいは詩的な響きを持つ傾向があります。
Adieu!
said
the
traveller
as
he
left
Paris.
(「さようなら!」と旅行者はパリを去る時に言った。)
Adieu
「さようなら」という意味です。
!
感嘆を表す記号です。
said
「say」(言う)の過去形です。
the
特定のものを指す冠詞です。
traveller
「旅行者」を指します。
as
「~する時に」という意味です。
he
「彼」という人を指します。
left
「leave」(去る、出発する)の過去形です。
Paris
フランスの首都「パリ」を指します。
We
bid
adieu
to
our
hosts
in
Geneva.
(私たちはジュネーブの主人たちに別れを告げた。)
We
「私たち」を指します。
bid
「言う」「告げる」という意味です。「bid adieu」で「さようならを告げる」となります。
adieu
「さようなら」という意味です。
to
「~に」という意味で、別れの対象を示します。
our
「私たち」の所有を表します。
hosts
「主人」や「主催者」を指します。
in
「~の中で」「~にて」という意味です。
Geneva
スイスの都市「ジュネーブ」を指します。
She
waved
adieu
from
the
train.
(彼女は電車から手を振って別れを告げた。)
She
「彼女」という人を指します。
waved
「wave」(手を振る)の過去形です。
adieu
「さようなら」という意味で、ここでは手を振って別れを告げる行為そのものにかかっています。
from
「~から」という意味で、場所を示します。
the
特定のものを指す冠詞です。
train
「電車」を指します。
関連
goodbye
farewell
ciao
arrivederci
sayonara