memrootじしょ
英和翻訳
What about this
What happens then
What about this
[wɑːt əˈbaʊt ðɪs]
ワット アバウト ディス
1.
これについてはどうですか?/これではどうでしょうか?
特定の物事や提案について、相手の意見を求めたり、選択肢として提示したりする際に用います。
We
need
a
new
design.
What
about
this
one
I
sketched?
(新しいデザインが必要です。私がスケッチしたこれについてはどうですか?)
What
「何」という疑問を表します。
about
「〜について」という話題を示します。
this one
「これ」「この一つ」という具体的な対象を指します。
I sketched
「私がスケッチした」という過去の行為を示します。
I'm
thinking
of
going
to
the
beach.
What
about
this
weekend?
(ビーチに行こうと思ってるんだ。今週末はどう?)
What
「何」という疑問を表します。
about
「〜について」という話題を示します。
this weekend
「今週末」という特定の期間を指します。
We're
out
of
milk.
What
about
this
carton
in
the
fridge?
(牛乳が切れてるよ。冷蔵庫にあるこのパックは?)
What
「何」という疑問を表します。
about
「〜について」という話題を示します。
this carton
「このパック」という具体的な物を指します。
in the fridge
「冷蔵庫の中に」という場所を示します。
2.
これについてはどう思いますか?/これってどう?
目の前にある物や状況、アイデアなどについて、相手の意見や感想を聞きたいときに使われます。
I
baked
a
cake.
What
about
this
slice?
(ケーキを焼いたよ。この一切れはどう?)
What
「何」という疑問を表します。
about
「〜について」という話題を示します。
this slice
「この一切れ」という具体的な部分を指します。
I
found
this
old
photo.
What
about
this
place?
(この古い写真を見つけたよ。この場所はどう?)
What
「何」という疑問を表します。
about
「〜について」という話題を示します。
this place
「この場所」という具体的な位置を指します。
I'm
considering
this
outfit
for
the
party.
What
about
this
look?
(パーティーにこの服装を考えてるんだ。この見た目どうかな?)
What
「何」という疑問を表します。
about
「〜について」という話題を示します。
this look
「この見た目」という具体的なスタイルを指します。
関連
How about this?
What do you think?
What's your opinion on this?
How does this sound?
What if?