memrootじしょ
英和翻訳
Uh-huh
gurgle
Uh-huh
[ʌhˈhʌ]
アハハン
1.
同意や肯定を表す非公式な返事。
相手の言っていることに対して「はい」「そうだね」という同意や肯定を示す時に使われる、非常にカジュアルな相槌です。口頭での会話で頻繁に用いられます。
So,
you'll
be
there
by
5
PM?
Uh-huh.
(「じゃあ、午後5時までにはそこにいるってこと?」 「うん。」)
So
「では」「だから」など、話題の導入や結論を示す際に使われます。
you'll be there
「あなたがそこにいるだろう」という未来の状況を示します。
by 5 PM
「午後5時までに」という期限を表します。
Uh-huh
「うん」「はい」という肯定的な返事や同意を表す非公式な言葉です。
Do
you
agree
with
that?
Uh-huh.
(「それに賛成ですか?」 「ええ。」)
Do you agree
「あなたは賛成しますか」という同意を求める疑問形です。
with that
「それに対して」という対象を示します。
Uh-huh
「はい」「ええ」と、質問に対する肯定的な返答として使われます。
Is
this
yours?
Uh-huh.
(「これはあなたのもの?」 「うん。」)
Is this yours
「これはあなたのものですか」と所有を尋ねる疑問形です。
Uh-huh
質問への肯定的な返答で、「はい、そうです」を意味します。
2.
相手の言葉を理解したり、注意を払っていることを示すための相槌。
相手が話している最中に、「なるほど」「わかったよ」というように、話を聞いていることや内容を理解していることを示すために使われる、非公式な相槌です。必ずしも同意を意味するわけではなく、ただ聞いていることを示す場合もあります。
And
then
I
went
to
the
store,
and
it
was
closed.
Uh-huh.
(「それで店に行ったんだけど、閉まってたんだ。」 「へえ、そう。」)
And then
「そして次に」と、話の続きや時間的な順序を示します。
I went to the store
「私は店に行った」という行動を表します。
and it was closed
「そしてそれは閉まっていた」と、店の状態を示します。
Uh-huh
相手の話を聞き、理解していることを示す相槌です。必ずしも同意ではなく、話を聞いていることを示します。
So,
the
first
step
is
to
mix
the
ingredients.
Uh-huh.
(「つまり、最初のステップは材料を混ぜることだね。」 「なるほど。」)
So
「つまり」「だから」など、説明の導入や要約を示す際に使われます。
the first step
「最初の段階」「最初の工程」という意味です。
is to mix
「〜を混ぜることだ」と、具体的な行動を示します。
the ingredients
「材料」という意味です。
Uh-huh
話の内容を理解したことや、注意して聞いていることを示す相槌です。
He
was
explaining
the
plan,
and
I
kept
saying
'uh-huh'
to
show
I
was
following.
(「彼が計画を説明していて、私は理解していることを示すためにずっと『うんうん』と言っていた。」)
He was explaining
「彼は説明していた」という過去の進行中の行動を表します。
the plan
「その計画」という意味です。
and I kept saying
「そして私は言い続けた」と、繰り返しの行動を示します。
'uh-huh'
ここでは、相手の話を聞き、理解していることを示す特定の声の表現を指します。
to show
「〜を示すために」と目的を表します。
I was following
「私がついていっていた」「私が理解していた」という意味です。
関連
yes
yeah
okay
alright
mm-hmm