memrootじしょ
英和翻訳
Old-fashioned
Old-fashioned
/ˌəʊldˈfæʃənd/
オールドファッションド
1.
時代遅れの、古風な、流行遅れの
現代的ではない、または過去の時代に属している様子を表します。主に流行や技術、考え方などに対して使われ、否定的なニュアンスで使われることが多いです。
She
wears
such
old-fashioned
clothes.
(彼女はとても古風な服を着ています。)
She
「彼女」という女性を指します。
wears
服やアクセサリーを「身につける」という意味です。
such
「そのような」「非常に」という意味で、程度を強調します。
old-fashioned
「時代遅れの」「古風な」という意味です。
clothes.
「服」や「衣類」を指します。(複数形)
That
technology
is
completely
old-fashioned
now.
(その技術は今では完全に時代遅れです。)
That
「あれ」「その」という、指示詞です。
technology
「技術」を指します。
is
主語と補語を結び、「~である」という意味を表す動詞です。
completely
「完全に」「すっかり」という意味で、程度を強調します。
old-fashioned
「時代遅れの」という意味です。
now.
「今」「現在」という意味です。
His
ideas
are
a
bit
old-fashioned.
(彼の考えは少し時代遅れです。)
His
「彼の」という、男性の所有を表す代名詞です。
ideas
「考え」「思想」を指します。(複数形)
are
主語と補語を結び、「~である」という意味を表す動詞です。(複数形の場合)
a
数えられる名詞の前に置かれ、不特定の一つを指します。
bit
「少し」「いくらか」という意味です。
old-fashioned.
「古風な」「時代遅れの」という意味です。
2.
昔ながらの、伝統的な
伝統的なやり方や考え方を守っている様子を表します。必ずしも否定的な意味ではなく、昔の良いものを大切にしているという肯定的なニュアンスで使われることもあります。
I
like
old-fashioned
values.
(私は昔ながらの価値観が好きです。)
I
「私」という人を指します。
like
「~が好きである」という意味の動詞です。
old-fashioned
「昔ながらの」「伝統的な」という意味です。
values.
「価値観」「価値」を指します。(複数形)
It's
an
old-fashioned
country
inn.
(それは昔ながらの田舎の宿です。)
It's
It is の短縮形です。「それは~である」という意味を表します。
an
数えられる名詞の前に置かれ、不特定の一つを指します。後ろに続く単語の音が母音の場合に使われます。
old-fashioned
「昔ながらの」「伝統的な」という意味です。
country
「田舎」や「地方」を指します。
inn.
「宿」「旅館」を指します。
He
has
an
old-fashioned
attitude
towards
women.
(彼は女性に対して古風な考え方を持っています。)
He
「彼」という男性を指します。
has
主語が He/She/It の場合に、「~を持っている」という意味を表す動詞です。ここでは「~の態度をとる」といった意味合いです。
an
数えられる名詞の前に置かれ、不特定の一つを指します。後ろに続く単語の音が母音の場合に使われます。
old-fashioned
「昔ながらの」「古風な」という意味です。
attitude
「態度」を指します。
towards
「~に対して」という意味の前置詞です。
women.
「女性」を指します。(複数形)
関連
antiquated
outdated
archaic
traditional
vintage
modern
fashionable
contemporary