memrootじしょ
英和翻訳
Leap year
Leap year
[liːp jɪər]
リープ イヤー
1.
うるう年
通常の年(平年)より一日多く、合計366日ある年のこと。地球が太陽の周りを公転する正確な周期と暦のずれを調整するために、ほぼ4年に一度、2月の日数が29日に増やされます。
2024
is
a
leap
year.
(2024年はうるう年です。)
2024
年を表す数字です。
is
「~である」「~です」という状態を表す動詞です。
a
後ろに来る名詞が単数であることを示す冠詞です。
leap year
「うるう年」という意味の熟語です。
February
has
29
days
in
a
leap
year.
(うるう年の2月は29日あります。)
February
2月を指す名詞です。
has
「~を持っている」「~がある」という状態を表す動詞です。
29 days
「29日間」を指します。
in
「~の中に」という状態を表す前置詞です。
a leap year
「うるう年」を指す熟語です。
We
celebrate
birthdays
on
February
29
only
in
a
leap
year.
(2月29日生まれの人は、うるう年にしか誕生日を祝いません。)
We
「私たち」という複数人を指す代名詞です。
celebrate
「祝う」「記念する」という意味の動詞です。
birthdays
「誕生日」の複数形です。
on
特定の日付や曜日などに使う前置詞です。
February 29
2月29日を指します。
only
「~だけ」「~しか」という意味の副詞です。
in
「~の中に」という状態を表す前置詞です。
a leap year
「うるう年」を指す熟語です。
2.
うるう年に関する
うるう年そのものを指すだけでなく、うるう年に関連する事物や概念を説明する際にも使われます。
This
is
a
leap
year
convention.
(これはうるう年の慣習です。)
This
「これ」「この」と近くのものを指す代名詞または形容詞です。
is
「~である」「~です」という状態を表す動詞です。
a
後ろに来る名詞が単数であることを示す冠詞です。
leap year
「うるう年」という意味の熟語です。
convention
「慣習」「しきたり」という意味の名詞です。
She
was
born
on
a
leap
year
day.
(彼女はうるう日に生まれました。)
She
「彼女」という単数の女性を指す代名詞です。
was born
「生まれた」という意味の受動態の動詞句です。
on
特定の日付や曜日などに使う前置詞です。
a
後ろに来る名詞が単数であることを示す冠詞です。
leap year
「うるう年」を指す熟語です。
day
「日」という意味の名詞です。
We
followed
a
leap
year
tradition.
(私たちはうるう年の伝統に従いました。)
We
「私たち」という複数人を指す代名詞です。
followed
「従った」「続いた」という意味の動詞の過去形です。
a
後ろに来る名詞が単数であることを示す冠詞です。
leap year
「うるう年」を指す熟語です。
tradition
「伝統」「慣習」という意味の名詞です。
関連
February 29
calendar
extra day
Gregorian calendar
interpolation
leap day
bissextile year