memrootじしょ
英和翻訳
Hope all is well.
Hope all is well.
[hoʊp ɔːl ɪz wɛl]
ホープ オール イズ ウェル
1.
相手の状況が良好であることを願う一般的な挨拶。
メールや手紙の結びの挨拶として広く使われ、相手の近況が特に問題なく順調であることを願う気持ちを表します。
Just
wanted
to
check
in.
Hope
all
is
well
with
you
and
your
family.
(ちょっと連絡したかっただけです。あなたとご家族の皆さんがお元気でいらっしゃることを願っています。)
Just wanted to
単に~したかった。
check in
連絡する、安否を確認する。
Hope
願う、希望する。
all
全てのこと、皆さんが。
is well
順調である、元気である。
with you and your family
あなたとご家族について。
It's
been
a
while.
Hope
all
is
well
on
your
end.
(お久しぶりです。そちらはすべて順調であることを願っています。)
It's been a while
久しぶりです。
Hope
願う、希望する。
all
全てのこと。
is well
順調である、元気である。
on your end
そちら側で、そちらの状況で。
Wishing
you
all
the
best
and
hope
all
is
well.
(ご多幸をお祈り申し上げます、そしてすべてが順調であることを願っています。)
Wishing you
あなたが~であることを願っています。
all the best
最高の出来事、幸福。
and
そして。
hope all is well
すべてが順調であることを願います。
2.
相手の近況や健康状態について気遣い、順調であることを尋ねる表現。
しばらく連絡を取っていなかった相手や、何かあったかもしれないと気にかかる相手に対して、健康や状況が良好であるかを確認し、気遣うニュアンスを含みます。
Thinking
of
you.
Hope
all
is
well.
(あなたのことを考えています。すべてが順調であることを願います。)
Thinking of you
あなたのことを思っています。
Hope
願う、希望する。
all
全てのこと。
is well
順調である、元気である。
I
heard
you
weren't
feeling
well
last
week.
Hope
all
is
well
now.
(先週体調が優れなかったと聞きました。今ではすべて順調であることを願っています。)
I heard
~と聞きました。
you weren't feeling well
体調が優れなかった。
last week
先週。
Hope all is well now
今ではすべて順調であることを願います。
We
miss
you
here
at
the
office.
Hope
all
is
well
with
your
recovery.
(オフィスであなたが恋しいです。回復が順調であることを願っています。)
We miss you
私たちはあなたが恋しいです、あなたがいなくて寂しいです。
here at the office
ここオフィスで。
Hope all is well with your recovery
あなたの回復が順調であることを願っています。
関連
How are you?
How's everything?
I hope everything is going well.
Wishing you the best.