memrootじしょ
英和翻訳
Drug development
Drug development
/drʌɡ dɪˈvɛləpmənt/
ドラッグディベロップメント
1.
新しい医薬品を市場に送り出すための一連の研究開発プロセス。
医薬品の発見から、前臨床試験、臨床試験、そして規制当局の承認を経て、最終的に患者さんの手元に薬が届くまでの、安全性と有効性を確保するための複雑な全工程を指します。
Drug
development
is
a
lengthy
and
costly
process.
(医薬品開発は、長く費用のかかるプロセスです。)
Drug development
医薬品の開発を指します。
is
〜である、という状態を表す動詞です。
a lengthy and costly process
長く、そして費用がかかる一連の工程や手順を意味します。
Advances
in
technology
are
accelerating
drug
development.
(技術の進歩が医薬品開発を加速させています。)
Advances in technology
技術分野における進歩や発展を指します。
are accelerating
〜を加速させている、という意味で、現在進行形で進行中の動作を表します。
drug development
医薬品の開発プロセスを指します。
Pharmaceutical
companies
invest
heavily
in
drug
development.
(製薬会社は医薬品開発に多額の投資をしています。)
Pharmaceutical companies
製薬事業を行う会社を指します。
invest heavily
大金を投じる、多額の投資をするという意味です。
in drug development
医薬品の開発という活動分野を指します。
2.
医薬品の研究開発を行う分野または産業。
製薬会社やバイオテクノロジー企業、研究機関が新しい治療法や薬剤を生み出すために集中的に取り組む、科学的かつ商業的な活動の領域全般を指します。この分野は高度な専門知識と巨額の投資を必要とします。
She
has
a
long
career
in
drug
development.
(彼女は医薬品開発の分野で長いキャリアを持っています。)
She has
彼女は持っている、という意味です。
a long career
長い経歴やキャリアを指します。
in drug development
医薬品開発の分野や業界での経験を示します。
The
conference
focused
on
innovations
in
drug
development.
(その会議は医薬品開発における革新に焦点を当てました。)
The conference
その会議を指します。
focused on
〜に焦点を当てた、という意味です。
innovations in drug development
医薬品開発分野における革新や新技術を指します。
Many
startups
are
entering
the
drug
development
sector.
(多くのスタートアップ企業が医薬品開発分野に参入しています。)
Many startups
多くの新興企業やベンチャー企業を指します。
are entering
〜に参入している、という意味の現在進行形です。
the drug development sector
医薬品開発の分野や部門を指します。
関連
Clinical trials
Pharmaceutical industry
Drug discovery
Biotechnology
Regulatory approval
R&D