memrootじしょ
英和翻訳
Beau
Beau
[boʊ]
ボー
1.
女性の恋人や定期的な付き添いの男性。
ある女性にとって、定期的にデートしたり、ロマンチックな関係にある男性を指します。親しい関係を築いている相手という意味合いが強いです。
She
introduced
him
as
her
new
beau.
(彼女は彼を新しい恋人として紹介した。)
She
「彼女」という女性を指します。
introduced
「紹介した」という意味の動詞です。
him
「彼」という男性を指します。
as
「~として」という意味の前置詞です。
her
「彼女の」という所有を表す言葉です。
new beau
「新しい恋人」を意味します。
Her
beau
always
brings
her
flowers.
(彼女の恋人はいつも彼女に花を持ってくる。)
Her beau
「彼女の恋人」を指します。
always
「いつも、常に」という意味の副詞です。
brings
「持ってくる、連れてくる」という意味の動詞です。
her
「彼女に」という間接目的語です。
flowers
「花」を意味します。
They
went
to
the
dance
with
their
beaus.
(彼女たちは恋人たちとダンスに行った。)
They
「彼女たち」など複数の人を指します。
went
「行く」の過去形です。
to the dance
「ダンスパーティーへ」という場所や目的を示します。
with
「~と一緒に」という意味の前置詞です。
their beaus
「彼女たちの恋人たち」を意味します。'beaus' は 'beau' の複数形です。
He's
her
steady
beau.
(彼は彼女の真剣な交際相手だ。)
He's
「He is」の短縮形で「彼は~である」を意味します。
her
「彼女の」という所有を表す言葉です。
steady
「安定した、真剣な」という意味で、長期的な関係を示唆します。
beau
「恋人、付き合っている相手」を意味します。
2.
流行の先端をいくお洒落な男性;伊達男。 (やや古風な表現)
過去の文学作品などによく登場する、自分の外見や服装に非常に気を使い、洗練された振る舞いをする男性を指す、やや古風な言葉です。いわゆる「伊達男」や「洒落者」に相当します。
The
young
beau
strutted
proudly
through
the
ballroom.
(その若い伊達男は舞踏室を誇らしげに闊歩した。)
The young beau
「その若い伊達男」を指します。
strutted
「大股で自信ありげに歩いた」という意味の動詞です。
proudly
「誇らしげに」という意味の副詞です。
through
「~を通り抜けて」という意味の前置詞です。
the ballroom
「舞踏室、社交ダンス場」を指します。
He
dressed
like
a
true
beau,
with
a
silk
cravat
and
polished
boots.
(彼は本物の伊達男のように、シルクのネクタイと磨かれたブーツを身につけていた。)
He dressed
「彼は服を着た、服装をしていた」という意味です。
like a true beau
「本物の伊達男のように」という意味です。
with
「~と一緒に、~を身につけて」という意味の前置詞です。
a silk cravat
「シルク製のクラバット(ネクタイの一種)」を指します。
and
「そして」という接続詞です。
polished boots
「磨かれたブーツ」を指します。
In
those
days,
a
gentleman's
main
concern
was
to
appear
as
a
handsome
beau.
(当時、紳士の主な関心事は、ハンサムな伊達男として見えることだった。)
In those days
「当時」という過去の時期を指します。
a gentleman's
「紳士の」という所有を表します。
main concern
「主な関心事」を意味します。
was
「~だった」という意味のbe動詞の過去形です。
to appear
「現れる、見える」という意味の不定詞です。
as a handsome beau
「ハンサムな伊達男として」を意味します。
関連
boyfriend
suitor
admirer
escort
gallant
dandy
fop