1.
あなたは除外された、もう終わりだ。
あるグループ、ゲーム、状況などから、あなたが排除されたり、参加資格を失ったりした状態を表します。
You
broke
the
rules,
so
you're
out!
(ルールを破ったから、あなたは除外だよ!)
You
「あなた」という人を指します。
broke
「破った」という意味で、動詞breakの過去形です。
the rules
「その規則」を指します。
so
「だから」「したがって」と結果を導く接続詞です。
you're out
「あなたは除外された」「あなたは終わりだ」という意味です。
If
you
can't
pay,
you're
out
of
the
deal.
(支払いができないなら、この取引からは除外だ。)
If
「もし~ならば」と条件を表します。
you can't pay
「あなたが支払うことができない」という意味です。
you're out
「あなたは外される」「あなたは除外だ」という意味です。
of the deal
「その取引から」という意味です。
We're
choosing
teams,
and
you're
out.
(チームを選んでいるんだけど、君は不参加だ。)
We're choosing
「私たちは選んでいる」と、現在進行形の表現です。
teams
「チーム」の複数形です。
and
「そして」と、情報を繋ぐ接続詞です。
you're out
「あなたは(選ばれずに)外される」「あなたは不参加だ」という意味です。
2.
アウト! (野球などで打者や走者が)
野球などのスポーツで、打者や走者が正規のプレイによって退場させられる(アウトになる)状態を宣言する際に使われます。
Three
strikes,
you're
out!
(スリーストライク、アウト!)
Three
数字の「3」です。
strikes
野球用語で「ストライク」を指します。
you're out
野球で「あなたはアウトだ」という宣告です。
He
swung
and
missed,
you're
out!
(彼はバットを振ったが空振り、アウトだ!)
He swung
「彼はスイングした」と、動詞swingの過去形です。
and missed
「そして空振りした」という意味です。
you're out
野球で「あなたはアウトだ」という宣告です。
3.
流行遅れだ、ダサい。 (スラング的)
ある人や物が、流行に乗り遅れていたり、時代遅れだったり、一般的な感覚から外れていることを皮肉や非難を込めて言う際に使われることがあります。
Those
shoes?
You're
out!
(その靴?流行遅れだよ!)
Those
「それらの」と、複数のものを指す指示形容詞です。
shoes
「靴」を指します。
You're out
スラング的に「あなたは流行遅れだ」「ダサい」という意味です。
If
you
don't
know
that
band,
you're
out.
(あのバンドを知らないのなら、流行に乗り遅れているよ。)
If
「もし~ならば」と条件を表します。
you don't know
「あなたが知らない」という意味です。
that band
「あのバンド」を指します。
you're out
「あなたは流行に乗り遅れている」というニュアンスです。
4.
意識がない、寝ている。
誰かが気絶している、または非常に深く眠っていて周囲の状況に気づいていない状態を指す口語表現です。
He
took
one
punch
and
he
was
out.
(彼は一発食らって気絶した。)
He
「彼」という男性を指します。
took one punch
「一発パンチを食らった」という意味です。
and
「そして」と、出来事を繋ぐ接続詞です。
he was out
口語で「彼は気絶していた」という意味です。
After
that
long
day,
she's
totally
out.
(あの長い一日の後だから、彼女は完全に寝落ちしているよ。)
After that long day
「あの長い一日の後で」という意味です。
she's
「彼女は~である」の短縮形です。
totally out
「完全に意識がない」「完全に寝落ちしている」という意味です。
Don't
worry,
he's
out
cold.
(心配するな、彼はぐっすり眠っている(または完全に気絶している)。)
Don't worry
「心配しないで」という指示です。
he's
「彼は~である」の短縮形です。
out cold
「完全に意識がない」「ぐっすり眠っている」という意味の口語表現です。