memrootじしょ
英和翻訳
word-for-word
Byzantine army
teamviewer
Ethernet port
signal integrity
idempotent
ITR
re-
nominalism
dysphasia
word-for-word
[wɜːrd fɔːr wɜːrd]
ワード フォー ワード
1.
原文や元の発言を一語も変えずに、そのままの形で再現すること。
あるテキストや発言を、元の表現から一語も変えずに、正確に再現する様子を表します。細部にわたる忠実さを強調する際に使われます。
He
translated
the
ancient
text
word-for-word,
ensuring
accuracy.
(彼は古代の文書を逐語的に翻訳し、正確性を確保した。)
He
「彼」という男性を指します。
translated
「翻訳した」という過去の行為を表します。
the ancient text
「その古代の文書」を指します。
word-for-word
「一語一句、文字通りに」という意味で、非常に正確な翻訳の仕方を強調します。
ensuring
「~を確実にしながら」という意味で、翻訳の結果に対する行動を示します。
accuracy
「正確さ」を意味します。
She
repeated
his
instructions
word-for-word
to
make
sure
she
understood.
(彼女は彼の指示を一語一句繰り返して、理解していることを確認した。)
She
「彼女」という女性を指します。
repeated
「繰り返した」という過去の行為を表します。
his instructions
「彼の指示」を指します。
word-for-word
「一語一句、文字通りに」という意味で、指示を正確に繰り返した様子を強調します。
to make sure
「~を確実にするために」という目的を表します。
she understood
「彼女が理解した」という内容です。
The
lawyer
quoted
the
witness's
statement
word-for-word
in
court.
(弁護士は法廷で証人の陳述を一語一句そのまま引用した。)
The lawyer
「その弁護士」を指します。
quoted
「引用した」という過去の行為を表します。
the witness's statement
「その証人の陳述」を指します。
word-for-word
「一語一句、文字通りに」という意味で、引用が非常に正確であったことを強調します。
in court
「法廷で」という場所を示します。
関連
literal
verbatim
exactly
precisely