memrootじしょ
英和翻訳
top form
pop-up window
Continuum mechanics
be distinctive
Disappointingly
additionally
nothing could be further from the truth
MIDI keyboard
system call
Time Zone
top form
/tɒp fɔːm/
トップフォーム
1.
最高の状態、絶好調
人や物が最高のパフォーマンスを発揮できる状態や、その能力の頂点を表す際に使われます。
The
athlete
is
in
top
form
for
the
competition.
(そのアスリートは大会に向けて絶好調だ。)
The athlete
そのアスリート(運動選手)を指します。
is in top form
最高の状態にある、絶好調である、という意味です。
for the competition
その大会のために、または大会に向けて、という意味です。
After
a
long
vacation,
she's
back
in
top
form.
(長い休暇の後、彼女は最高の調子に戻った。)
After a long vacation
長い休暇の後、という意味です。
she's back
彼女が戻ってきた、という意味です。'she is' の短縮形です。
in top form
最高の状態、絶好調、という意味です。
His
company's
shares
are
in
top
form
this
quarter.
(彼の会社の株は今四半期、絶好調だ。)
His company's shares
彼の会社の株、という意味です。
are in top form
最高の状態にある、絶好調である、という意味です。
this quarter
今四半期、という意味です。
To
achieve
top
form,
consistent
training
is
essential.
(最高の状態を達成するには、継続的なトレーニングが不可欠だ。)
To achieve top form
最高の状態を達成するために、という意味です。
consistent training
継続的なトレーニング、という意味です。
is essential
不可欠である、極めて重要である、という意味です。
The
team
has
hit
top
form
just
in
time
for
the
playoffs.
(チームはプレーオフに間に合うように最高の状態に達した。)
The team
そのチームを指します。
has hit top form
最高の状態に達した、という意味です。'hit' は「到達する」という意味で使われます。
just in time
ちょうど間に合うように、という意味です。
for the playoffs
プレーオフに向けて、またはプレーオフのために、という意味です。
This
machine
needs
to
be
in
top
form
to
produce
high-quality
products.
(この機械は高品質の製品を生産するために最高の状態である必要がある。)
This machine
この機械を指します。
needs to be in top form
最高の状態である必要がある、という意味です。
to produce high-quality products
高品質の製品を生産するために、という意味です。
関連
peak condition
excellent shape
prime
at one's best
in fine fettle
optimal state