memrootじしょ
英和翻訳
technicality
Kessler Syndrome
technicality
[ˌtɛknɪˈkæləti]
テクニカリティ
1.
法律や規則、専門分野における、非常に細かい、しかし形式上は重要な点。しばしば、本質的ではないが結果に影響を与える可能性がある細部を指す。
「technicality」は、特に法律、規則、または特定の専門分野において、厳密には正しいものの、些細であると見なされがちな、非常に細かい点や手続き上の問題を指します。この細部が、結果や判断に大きな影響を与えることがあります。本質的な内容よりも、形式や手順に重点が置かれる文脈で用いられます。
The
case
was
dismissed
on
a
legal
technicality.
(その訴訟は、法的な専門的細目に基づいて棄却された。)
The case
「その訴訟」という、裁判で争われる事件を指します。
was dismissed
「棄却された」または「却下された」という意味で、審理が中止され、主張が退けられたことを示します。
on a legal technicality
「法的な専門的細目に基づいて」という意味で、本質的な理由ではなく、法律上の細かい手続きや規定上の問題が原因であることを示唆します。
We
lost
the
contract
due
to
a
technicality
in
the
paperwork.
(書類作成上の専門的細目のために、私たちはその契約を失った。)
We lost
「私たちは失った」という意味です。
the contract
「その契約」を指します。
due to
「~のために」または「~が原因で」という意味で、理由や原因を示します。
a technicality
「専門的細目」や「些細な点」という意味で、ここでは書類上の細かい不備などを指します。
in the paperwork
「書類作成において」または「事務処理の」という意味です。
The
committee
rejected
the
proposal
on
a
technicality,
rather
than
on
its
merits.
(委員会は、その提案を内容の良し悪しではなく、形式的な細目に基づいて却下した。)
The committee
「その委員会」を指します。
rejected
「却下した」または「拒否した」という意味です。
the proposal
「その提案」を指します。
on a technicality
「形式的な細目に基づいて」または「専門的な規則上の問題で」という意味です。
rather than
「~ではなく」または「~よりもむしろ」という意味で、比較対象を示します。
on its merits
「その内容の良し悪しに基づいて」または「その価値によって」という意味です。
関連
detail
formality
nuance
subtlety
particular
specificity
legality
procedural issue