memrootじしょ
英和翻訳
split end treatment
split end treatment
/splɪt ɛnd ˈtriːtmənt/
スプリット エンド トリートメント
1.
髪の毛の枝毛を補修または予防するための製品や処置。
髪の毛の先端が裂けてしまう枝毛(split ends)を修復したり、新たに枝毛ができるのを防いだりするための、専門的なヘアケア製品(例: セラム、クリーム)や、美容院で行われるトリートメント施術を指します。
This
split
end
treatment
has
significantly
improved
the
condition
of
my
hair.
(この枝毛トリートメントのおかげで、髪の状態がかなり良くなりました。)
This
「この」と、特定のものを指します。
split end treatment
「枝毛のケア製品や処置」を指します。
has significantly improved
「大幅に改善した」という意味です。
the condition
「状態」を指します。
of my hair
「私の髪の」という意味です。
I
bought
a
new
split
end
treatment
to
try
and
repair
my
damaged
hair.
(傷んだ髪を補修するために新しい枝毛トリートメントを買いました。)
I
「私」を指します。
bought
「購入した」という動詞buyの過去形です。
a new
「新しい」という形容詞と不定冠詞です。
split end treatment
「枝毛のケア製品や処置」を指します。
to try
「試すために」という目的を表します。
and repair
「そして補修する」という意味です。
my damaged hair
「私の傷んだ髪」を指します。
Regular
use
of
a
good
split
end
treatment
can
prevent
further
hair
damage.
(良質な枝毛トリートメントを定期的に使用することで、さらなる髪の損傷を防ぐことができます。)
Regular use
「定期的な使用」を意味します。
of a good
「良い」という形容詞と不定冠詞です。
split end treatment
「枝毛のケア製品や処置」を指します。
can prevent
「防ぐことができる」という可能性を表します。
further hair damage
「さらなる髪の損傷」を意味します。
関連
split ends
hair care
hair serum
conditioner
hair mask
trim
damaged hair